欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【龙腾网】有点儿酷:烈焰红唇乐队的一场别出心裁的音乐演唱会

2020-10-30 15:24 作者:龙腾洞观  | 我要投稿

正文翻译

By Jason Kurtz, CNN

CNN记者杰森·库尔茨报道




烈焰红唇乐队和斯蒂芬·科尔伯特在塑料泡泡里面登上《深夜秀》舞台。




乐队在音乐会上演唱了他们在1999年大热的歌曲《Race for the Prize》,这场表演被人们戏称为“社会隔离音乐会”。




在这场特别的音乐会上,整个乐队和听众都在单独的空间泡泡里面,乐队成员还都配备了包括口罩和手套在内的个人防护装备。




乐队主唱韦恩·科因与塑料泡泡有一段不解之缘。


It's unclear whether The Flaming Lips are using jelly -- or vaseline, for that matter -- at their concerts these days. The rock band is, however, trying plastic bubbles.

烈焰红唇乐队队员在他们的演唱会上使用的究竟是果冻还是凡士林,这我们不太清楚。不过我们可以知道的是,这支摇滚乐队在他们的演唱会上用了许许多多透明的塑料泡泡。


The rock musicians from Oklahoma City are literally blowing up in 2020, using inflatable human-sized bubbles to defend themselves and fans against Covid-19 while finding a way to play live.

这支来自俄克拉荷马城的摇滚音乐家们在2020年大获成功,起因是他们在自己的演唱会上使用了可容纳人类的巨型充气泡泡来保护自己和粉丝们不受新冠病毒的感染的同时,也找到了一种新的现场演奏的方式。


Performing at The Criterion in their hometown on Monday evening, The Flaming Lips placed themselves -- and all attending fans -- inside individual plastic spheres. The concert -- which was part live show, part music video shoot -- was born out of a sketch doodled by Wayne Coyne during the pandemic's early days, the frontman told CNN.

周一晚上,在自己的家乡俄克拉荷马城表演时,烈焰红唇乐队将自己和所有到场的粉丝都放在了一个个塑料球里。演唱会分为现场表演和音乐视频拍摄两个部分组成。该乐队主唱韦恩·科因告诉美国有线电视新闻网的记者说,这次演唱会的灵感来自于他在新冠肺炎初期涂鸦的一幅素描作品。


"I did a little drawing... where I drew a picture of The Flaming Lips doing a show in 2019. And I'm the only person in the space bubble, and everybody else is just normal," Coyne told CNN during a phone interview on Friday.

科因在周五接受CNN的电话采访时回应道: “那时候我画了一幅画……那是一幅关于2019年的一场秀上的红唇烈焰乐队现场的画。不过画里只有我一个人处于这个空间泡泡里面,而其他所有人都很正常地待在外面。”


"Then (I did another drawing with) The Flaming Lips playing a show in 2020. The exact same scenario, but I'm in a bubble, and so is everybody else."

“然后我和我的烈焰红唇乐队成员们一起完成了另一幅画,就是在2020年演唱会上发生的这一幕。这个场景和我去年的画完全一模一样,但不同的是,这一次不只是我,而是所有在场的人都在塑料泡泡里面。”



"I don't think anybody would have thought ... in the middle of March that this is still going to be going, you know, eight months later. I think we all thought this is a month, this is maybe two months, but we're going to get a handle on this," he said.

“我想起初都没有人会想到……到了3月中旬,新冠病毒仍然在持续蔓延,甚至8个月之后疫情也并没有结束。我想我们之前都认为这只是一个月,现在则可能是两个月,但我们会妥善处理好这件事。”



"We do a couple of songs with about 30 people in the bubbles. And we start to think, 'Well, you know, just from doing that, we start to get an idea that we could actually do it, you know, and it could actually happen,'" Coyne revealed.
The "space bubbles" have long been a part of The Flaming Lips stage shows, so Coyne and company were familiar with a series of inflatable orbs.

科因透露:“我们进行了实验,将大概30个人放进空间泡泡里面,然后我们乐队对着他们演唱了几首歌。然后我们开始思考,通过实验,我们开始有了一个想法,也许我们可以真的做到,空间泡泡演唱会真的可能发生”。 “空间泡泡”一直是烈焰红唇乐队舞台表演的一部分,所以科因和他的队员们对一系列的充气球体非常熟悉。


After setting the specs, the band ordered 100 bubbles from China, and this unique music event - one first drawn up on Coyne's sketchpad -- was ready to pop.

设定好塑料泡泡的规格后,烈焰红唇乐队从中国订购了100个泡泡,之后,这个从科因的画板上出现的创意就演变成了这个独特的音乐活动创意,乐队演唱会蓄势待发。


"Since May, the desire to see the live music has just gotten, you know, more, more amplified," he told CNN, noting that fans interested in test-driving the experience were asked to arrive at The Criterion between 6:30 and 7 p.m. ET.
"Right at a little after six, we already had enough people."

科因在接受CNN采访时表示:“从5月份开始,人们想看现场音乐的愿望就越来越强烈。”他指出,他们邀请有兴趣参加试验的粉丝在美国东部时间下午6点30分到7点之间到达标准点广场。“实际上刚过六点的时候,我们的人手就已经够多了。”



"I like the way this looks, because you can get as excited as you want, you can scream as much as you want, you just can't infect the person next to you, no matter what you forget about, how excited you get," he said. "That barrier is still there, they're protected, and you're protected... that part of it is what we really felt like was the success," he said.

他说:“我喜欢这个样子的演唱会,因为你想怎么激动就怎么激动,想怎么尖叫就怎么尖叫,你反正不会被病毒感染也不会感染你旁边的人,不管你忘记了什么病毒防范规则,不管你有多兴奋忘形,空间泡泡仍然存在,它们让现场人会受到保护,自己也受到保护……所有人都是安全的,这是真正让我们感到成功的一部分。”


So are bouncing bubbles, with fans and bands equally encased, the future of live music, at least amid this global pandemic?

那么,在这种全球疫情泛滥的情况下,将粉丝和表演人员都包裹在透明空间泡泡里的做法是否就是现场音乐的未来呢?


"I'm willing to do everything I can, you know, to say, I think we could do this, and this would be absolutely safe," says Coyne, who said that ultimately he's holding out hope for a vaccine.

“我愿意尽我所能地减少风险,我认为我们可以这样做演唱会,这是绝对安全的。” 科因这样说道,他也说他最终对疫苗抱有希望。



【龙腾网】有点儿酷:烈焰红唇乐队的一场别出心裁的音乐演唱会的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律