【中文填词】14.《活下来》
本文内容为音乐剧《Hamilton》的民间中文译配填词。
原曲:《Stay Alive》(活下来)
原作者:Lin-Manuel Miranda
中文填词:张吉诃德
试唱参考:可见该视频

自从视频发布之后,填词方案经历过多次局部调整,本文为作者目前认为调整过后更加理想的填词方案,会与视频内的唱词有部分出入。
歌词文本:
【伊】
活下来
活下来……
【汉】
我从未见过 将军如此垂头丧气
他把所有文书全都扔给我来管理
议会总在说 快向敌军反击
我回答 我军断粮了甚至在吃马匹
当地商人拒绝提供 任何补给 或武器
我们钱都变了废纸 都只收英国货币
【华】我看这援军来不了了
【汉】长官
【华】孩子 听着 要取胜我们唯有这么办
去争取民众 激发不满
【汉】就这么干
【华】夜里袭击 避免交战
无休止的破坏骚扰不能断
【汉】叫他们明白这一仗可打得并不合算
【华】对 唯有稳 唯有快
(【汉】唯有稳 唯有快)
速进速退 切勿懈怠
恐怖阴云散去之前要忍耐
会有很多弟兄再也回不来
【合】去致哀
【穆】俺回了纽约 又重新干起针线活
【拉】我回了法国 去争取要来军舰一搏
【劳】我撰文反对蓄奴 依然陪在汉密尔顿的身边
每天的战斗都是对战友情谊的考验
【汉】我们偷运货物 切断补给线
我们仔细思考战场与阵地如何应变
我每天问 长官 请给我指挥权
但每一次
【华】不
【汉】他都把我晾一边
【伊&安】活下来……
【汉】他没选我 却选择了查尔斯李
提上来当二把手
【查】当大官儿啦!噫!
【汉】唉 要是我可不选他
【合】蒙茅斯之战他打得什么东西
【华】全都给我上!
【查】撤退!
【华】快上!
【查】撤退!
【华】李 你在干嘛 别老在后面晃
【查】可他们人太多了
【华】好啊 你才这点胆量?
汉密尔顿
【汉】是!
【华】换拉法叶做主将
【汉】遵命
【劳】千百的战士在这烈日之下丧了命
【拉】这场必败的死局总算勉强扳个平
【汉】那查尔斯李 身败名裂了 职务都被撸掉
他缩回大后方 天天见谁跟谁唠叨
【查】
华盛顿他没有主见指挥不果断
所以每一战 我军都一难接一难
就他这种货色能给革命做的最大贡献
就是赶紧滚回他家庄园种大烟
【合】哦……
【华】用不着理他 历史会证明他错了
【汉】长官!
【华】大敌当前 还有好多要去做的
【劳】这小子信口雌黄 必须得付出代价
【汉】但我军令在身没有办法动手……
【劳】那我来吧
好兄弟 我就等你一句话
【汉】劳伦斯 可就看你这一发