【推しの子】Full moon 第九集插曲 日语歌词加罗马音
Full moon
歌:有馬かな (CV:潘めぐみ)
作詞:作曲:JunPayer
編曲:yamazo
白く眩しく あなたの心を奪う
shi ro ku ma bu shi ku a na ta no ko ko ro wo u ba u
光になりたい
hi ka ri ni na ri ta i
思い切り腕広げれば
o mo i gi ri u de ri ro ge re ba
思うまま喉震わせれば
o mo u ma ma no do fu ru wa se re ba
誰より明るく輝き始める
da re yo ri a ka ru ku ka ga ya ki ha ji me ru
物語はいつでも思うがまま
mo no ka ta ri ha(wa) i tsu de mo o mo u ga ma ma
流した涙達散らばる 満天の夜空
na ga shi ta na mi da ta chi chi ra ba ru man ten no yo zo ra
今日はfull moon世界中誰もか
kyo u ha(wa) full moon se kai chyu da re mo ka
空に上げてる 透明 澄み切った舞台
so ra ni a ge te ru tou me su mi gi tta bu tai
星の降る夜 あなたに一番届く満月の光
ho shi no fu ru yo ru a na ta ni i chi ban to do ku man ge tsu no hi ka ri
白く眩しく あなたの心を奪う
shi ro ku ma bu shi ku a na ta no ko ko ro wo(o) u ba u
光になりたい
hi ka ri ni na ri tai
気づけば下を向くこと
ki zu ke ba shi ta wo mu ku ko to
段々増えてきたけれど
dan dan fu e te ki ta ke re do
水面が写したその姿変わらず
mi na mo ga u tsu shi ta so no su ga ta ka wa ra zu
「ここにいるよ」と輝き揺れていた
「ko ko ni i ru yo」to ka ga ya ki yu re te i ta
流した涙たひとつも無駄になんてしない
na ga shi ta na mi da ta hi to tsu mo mu da ni nan te shi na i
今日はfull moon世界中誰もか
kyo u ha(wa) full moon se kai chyu da re mo ka
空に上げてる 透明 澄み切った舞台
so ra ni a ge te ru tou me su mi gi tta bu ta i
遠くてを振る あなたのことよく見える
too ku te wo fu ru a na ta no ko to yo ku mi e ru
この場所にいたい
ko no ba shyo ni i ta i
背が伸びれば 景色も変わる
se ga no bi re ba ke shi ki mo ka wa ru
それでもずっと変わらない思い
so re de mo zu tto ka wa ra na i o mo i
叫んでゆく 忘れないように
sa ken de yu ku wa su re na i yo u ni
ここに居ること気づいてほしいから
ko ko ni i ru koto ki zu i te ho shi i ka ra
今の私見つけてほしいから
i ma no wa ta shi mi tsu ke te ho shi i ka ra
何度欠けても再び満ちて輝く
nan do ka ke te mo bu ta ta bi mi chi te ka ga ya ku
あの月のように
a no tsu ki no yo u ni
今日はfull moon世界中誰もか
kyo ha(wa) full moon se kai chyu da re mo ka
空に上げてる 透明 澄み切った舞台
so ra ni a ge te ru tou me su mi gi tta bu tai
星の降る夜 あなたに一番届く満月の光
ho shi no fu ru yo ru a na ta i chi ban to do ku man ge tsu no hi ka ri
白く眩しく あなたの心を奪う
shi ro ku ma bu shi ku a na ta no ko ko ro wo u ba u
夜空の光になりたい
yo zo ra no hi ka ri ni na ri ta i

本人日语是业余的,作为一个喜欢唱歌的人,作为一个加奈推,在我听完之后就立马开始码字了。暂时还没有翻译能力。而且本人不是很想抄别人的翻译,窃取他人的劳动成果,所以只有罗马音了,还请别介意,不过这样学唱起来已经没问题了。还希望你们喜欢