多邻国世界语新版tips and notes Science 科学篇(中英对照)

Po
There is no exact equivalent of the word po in English,
which means approximately "at the rate of". It is used to indicate that a
certain amount has been given to each of several recipients, or given
at regular intervals over a certain period of time.
在英语里并没有确切的词和po相对应,大致翻译过来是“at the rate of”(按……比率)。它用于指出一个确切的数目——这个数目已经给到了每一个接受者或在某时段里按照一定规律的间隔所给予的数量。
Po introduces the amount that is given each time or to each recipient, not the total amount to be distributed.
Po引入的概念是数目,这个数目是指已经给到了每一段时期或者每一个接受者的数目,而不是描述的总数目。
The word po will always be followed by some expression of quantity. In English translations of sentences with po, you will often find the word "each":
这个词后面经常跟着一些关于数量的表达。在把含有po的句子时翻译英语时,你会经常发现“each”的这个词:
Mi donis al la infanoj po du pomoj.
I gave two apples to each child.
I gave each child two apples.
我给每个孩子每人两个苹果。
La amikoj trinkis po du glasoj da vino.
The friends each drank two glasses of wine.
The friends drank two glasses of wine each.
朋友们每人喝了两杯红酒。

Po can also be used for prices.
Po也能用来表示价格
La pomoj kostas po du dolaroj.
The apples cost two dollars each.
苹果每个两美元

Note that po always refers to the quantity being distributed, and NOT to the number of people or the period of time among whom or which they are distributed.
Po通常指代被分配出来的数目。但并不是人的数目或者时间的数目分配出来的数目
La tri virinoj kantis po kvar kantoj.
The three women sang four songs each.
(i.e. each woman sang four songs, and a total of 3 x 4=12 songs were sung.)
三个女人每人唱四首歌(每个女人唱四首歌,加起来一共有十二首)
La kvar pomoj kostas po du dolaroj.
The four apples cost two dollars each.
(i.e. each apple costs two dollars, for a total cost of 4 x 2= 8 dollars.)
这四个苹果每个花费两美元(每个花费两美元,所以四个一共是八美元)

Po is a preposition, and so is not followed by an accusative, the same as al, de or da.
Po是个介词,所以就像al,de和da 一样,后面跟的名词不用加上宾格。
However, these days many people treat po as an adverb and add the accusative ending where appropriate. Both ways are considered acceptable:
然而,现在有不少人将PO当副词使用,并把宾格加在适当的地方,这种做法也是行得通的。
Mi donis al la infanoj po du pomojn.
Mi donis al la infanoj po du pomoj.
I gave the children two apples each.
我给孩子们每人两个苹果。
I gave each child two apples.
我给每个孩子两个苹果。
Ili trinkas po unu glason.
They drink one glass each.
他们每人喝了一杯
原文:www.duolingo.cn/skill/eo/Science/tips-and-notes
翻译:vanilo