贯鼻牵牛,北齐·刘昼《刘子·思顺》
贯鼻牵牛 北齐·刘昼《刘子·思顺》 【原文】 今使孟说引牛之尾,尾断膑裂,不行十步。 若环桑之条,以贯其鼻,縻以寻绹,被发童子,骑而策之,风于广泽,恣情所趋。 【今译】 如今让勇士孟说拽着牛的尾巴(使孟说引牛之尾),即使把尾巴拽断(尾断),把膝盖骨拉裂(膑裂),也走不了(不行)十步。 如果把一根桑树枝弯成环形(若环桑之条),然后穿进牛的鼻子(以贯其鼻),再系上缰绳(縻以寻绹),披散着头发的儿童(被发童子),骑在牛背上,用鞭子赶着它(骑而策之),在广阔的大泽中奔走、奔逸(风于广泽),却能想让它往哪儿走它就往哪走(恣情所趋)。 【赏析】 让勇士孟说拽着牛的尾巴,费很大力气也走不了十步;让儿童骑在牛背上,用鞭子赶着它,却能让它往哪儿走它就往哪走。 启示我们,干任何事情都要顺应客观规律,掌握关键。