未来都市の水晶少女 歌词翻译
未来都市の水晶少女
未来都市的水晶少女
彩る幻想の街
五彩缤纷的幻想的街道
淡い星、神への祈り
星光黯淡 向神祈祷
揺れてる空中摩天楼
摇晃的空中摩天楼
日常の眩しい色
日常生活的炫目颜色
汚れた教会の中
在肮脏的教堂之中
水晶少女がいた
有一位水晶少女
寂れゆく月の代わりに 夜光虫たちが夜を照らす
代替逐渐凋零的月亮 萤火虫照亮了夜晚
美しい手が握るのは 戻らない思い出の欠片
她美丽的手里握着的是 不再返回的回忆的碎片
壊れた機械の感情論 止まらない踊る心臓
毁坏的机械的感性之言 永不停止的舞动的心脏
未来都市の歴史の価値 期待したら後悔ばかり出た
未来都市的历史毫无价值 若抱有期待便只会失望
崩れた透明な街
分崩离析的透明的街道
古い本に忘れた奇跡
古老书卷里被忘却的奇迹
淋しい感じがした
莫名有种寂寞的感觉
彼女が目を覚ました
她睁开了眼
「君の目にはどんな色」
你眼中的世界是什么颜色
少女はそう言った
少女如此问到
何十年も何万年も経ってた 運命は変わらないまま
上千上万年的时光度过 命运仍旧未曾改变
どれだけ言葉を言っても 孤独な僕に届けない
不过你说出多少话语 孤独的我都无法理解
喜怒哀楽全部ノートに 世間にとってただ肴
我将你的喜怒哀乐全部记进笔记 虽然对世人来说只是酒桌谈资一枚
「あたしの涙を取って行け」 千年に集めた水晶の花
“请将我的泪水取走” 耗尽千年时光聚集的水晶之花
生命はもう枯れた 水の中一つ造花
生命已然尽数枯萎 水池里有一只假花
文明の交差点には 他の道があるか
在文明的交叉口处 是否仍有其他道路
人類は進化した 残された時代の結果
人类不断向前进化 时代的结局被抛弃剩下
水晶の廃墟には 少女は確かに居た
在水晶的废墟之中 少女的确存在于此
水晶の体は動けない この街も抜け出せない
水晶的身体动弹不得 也无法离开这座街道
夢も思いも溶かした ココロは最後空白だけ
梦和念想都尽数融化 最后内心只剩空白一片
地図に載らない未来都市 小さくなった入口
地图上未记载的未来都市 入口逐渐变小
「あたしを忘れないで」 水晶少女はそう言った
“请不要忘记我” 水晶少女如此说到
自己写的!预计是miku唱 投稿时间估计是8.31 中文ver的副歌在珞一老师的动态已经投了