《易燃易爆炸》歌词翻译(业余爱好向)
易燃易爆炸
inflammable
填词:尚梦迪、骈然
翻译:凉快的小空调
盼我疯魔还盼我孑孓不独活
Look for not only my nervous abnormality, but also my gregariousness.
想我冷艳还想我轻佻又下贱
Look for not only my elegance, but also my giddiness and masochism.
要我阳光还要我风情不摇晃
Look for not only my naivety, but also my flirtatiousness.
戏我哭笑无主还戏我心如枯木
Ridicule not only my variable emotions, but also my desperation.
赐我梦境还赐我很快就清醒
Construct my dream, while break it before long.
与我沉睡还与我蹉跎无慈悲
Get me into bed, while mercilessly idle the days away with me.
爱我纯粹还爱我赤裸不靡颓
Get fascinated with not only my simplicity, but also my enthusiasm when naked.
看我自弹自唱还看我痛心断肠
Witness not only my guitar solo, but also my broken heart.
愿我如烟还愿我曼丽又懒倦
Want me to be not only illusory, but also graceful and languorous.
看我痴狂还看我风趣又端庄
Witness not only my pottiness, but also my wit and demureness.
要我美艳还要我杀人不眨眼
Look for not only my dazzling beauty, but also my bloodthirsty.
祝我从此幸福还祝我枯萎不渡
Wish me not only a happy life, but also sorrow up to my neck.
为我撩人还为我双眸失神
Get addicted to not only my seductiveness, but also my vacant eyes.
图我情真还图我眼波销魂
Get fascinated with not only my devoted heart, but also my flirtatious glance.
与我私奔还与我做不贰臣
Elope with me while commit fidelity.
夸我含苞待放还夸我欲盖弥彰
Praise me for not only my shyness, but also my counter-productive pretension of it.
赐我梦境还赐我很快就清醒
Construct my dream, while break it before long.
与我沉睡还与我蹉跎无慈悲
Get me into bed, while mercilessly idle the days away with me.
爱我纯粹还爱我赤裸不靡颓
Get fascinated with not only my simplicity, but also my enthusiasm when naked.
看我自弹自唱还看我痛心断肠
Witness not only my guitar solo, but also my broken heart.
为我撩人还为我双眸失神
Get addicted to not only my seductiveness, but also my vacant eyes.
图我情真还图我眼波销魂
Get fascinated with not only my devoted heart, but also my flirtatious glance.
与我私奔还与我做不贰臣
Elope with me while commit fidelity.
夸我含苞待放还夸我欲盖弥彰
Praise me not only for my shyness, but also my counter-productive pretension of it.
请我迷人还请我艳情透渗
Look for not only my grace, but also my overflowed lust.
似我盛放还似我缺氧乖张
Mock not only my openness, but also my rebelliousness.
由我美丽还由我贪恋着迷
Let me not only attract, but also be attracted.
怨我百岁无忧还怨我徒有泪流
Resent not only my carefree lifetime, but also my having nothing but tears to drop.
PS:这是一篇对我来说很难准确把握意义的歌词,翻译其是一种挑战,一种对动词运用的挑战。