欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

foil, toil, pail

2023-05-08 15:43 作者:拉康  | 我要投稿
  • foil 这个词有多种含义,可以作动词或名词。作动词时,最早的意思是“践踏,破坏”,来自古法语 foler, fuler,意为“践踏,损害”,又来自拉丁语 fullo,意为“洗衣工,一种甲虫”,其来源不明。后来发展为“挫败,阻止”等意思。作名词时,最早的意思是“金属薄片”,来自古法语 foil, fueill, fueille,意为“叶子,纸张,金属片”,又来自拉丁语 folium,意为“叶子”,又来自原始印欧语根 *bhel- (3),意为“茂盛,开花”。后来发展为“对比物,花剑”等意思。英语例句:

    • He foiled the enemy’s attack with a clever strategy. 他用一个巧妙的策略挫败了敌人的进攻。

    • She wrapped the sandwich in foil and put it in her backpack. 她用锡箔纸把三明治包起来,放进了背包。

    • He is a perfect foil for her witty remarks. 他是她机智话语的绝佳对比物。

    • She enjoys fencing with a foil. 她喜欢用花剑击剑。

  • toil 这个词可以作动词或名词。作动词时,意思是“辛苦工作,艰难前行”,来自中古法语 toiler 或 toellier,意为“纠缠,困扰”,其来源不明。作名词时,意思是“辛劳,苦工”,来自同源的动词。英语例句:

    • He toiled all day in the fields. 他整天在田里辛苦劳作。

    • They toiled up the hill in the hot sun. 他们在炎炎烈日下艰难地爬上山坡。

    • She was rewarded for her years of toil. 她因为多年的辛劳而得到了回报。

    • The workers were exhausted after a day of toil. 工人们经过一天的苦工后筋疲力尽。

  • pail 这个词是一个名词,意思是“桶,提桶”,来自中古英语 payle 或 paele,可能与中古法语 paele 或 baele 有关,意为“水桶”,又可能与拉丁语 patella 有关,意为“平底锅”。英语例句:

    • She carried a pail of water from the well. 她从井里打了一桶水。

    • He kicked the pail and spilled the milk. 他踢了一下桶,把牛奶洒了。

    • The children made sandcastles with their pails and shovels. 孩子们用桶和铲子堆沙堡。


foil, toil, pail的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律