欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

自主中文译填,挪威中世纪风民谣《海洋玫瑰》,2002年

2023-06-10 14:53 作者:理音阁  | 我要投稿

北欧中世纪风民谣歌曲(叙事歌) 《Ocean rose》(海洋玫瑰)BV1Jt4y1773N 演唱:Hansen 填词:Janne Hansen 作曲:Per Selor 意译再诠释中文填词,2022.10.23/12.07 04:44完成初稿,05:29定稿。 《望洋花》 白玫瑰无~声满怀~愁, 高高铁~塔冰冷 把她来~困囚。 寂~寥的花~房锁自~由, 玫瑰在哀愁, 岁月,徒劳地~相守! 银~河在波涛里~行舟, 无边的黑夜将她的泪珠儿偷。 海潮一声声,将她魂~魄勾, 她将勇气生,将怯懦收。 (间奏) 阳~光照射~着铁~的~楼, 也~借~她一缕~的温~柔~。 玫瑰花决心找~自~由, 要像蓝鲸翱翔在海尽头。 这铁~的笼幽深把玫~瑰囚, 只能远望天边的飞禽走兽。 海~潮拍~碎在岩~石上头, 仿佛在说:“快逃~~走吧~。” (间奏) 波~涛向玫~瑰点~着~头, 将~那黑栅zhà栏~,坚~持来~锈蚀。 她折断茎杆~一步一叩, 疼痛在全~身蔓延,令~她颤~抖。 脚~不停逃向那处缺口, 玫瑰听~见蓝鲸那嘹~亮的歌喉。 仿佛在说,接下来~就是, 你自由~生息的~好时候~。 翡翠的波涛牵着玫~瑰手, 海浪把她,带到岸上繁~茂~沙~洲。 从此她开~放在这~片葱笼, 淌下的鲜~血将她染成红~。 《Ocean rose》是一首​北欧歌​曲,来自挪威二重唱组合Shine Dión,主唱是Janne Hansen​。音乐结合了挪威和爱尔兰的民谣曲调,而其灵感主要源自挪威当地的神话传说及风土人情。该歌曲收录在Shine Dion2002年的专辑《Wyn》。《Wyn》的含义是给予,加护,对最高神明的接近。

自主中文译填,挪威中世纪风民谣《海洋玫瑰》,2002年的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律