高考日语必考语法|日语敬语详解之美化语
一、定义
美化语就是把某事、某物说得更好听一些。
二、考点洞悉
1.美化语跟尊敬自谦不一样,如果说尊敬自谦是表示行为,那么美化语则是描述事物。
△トイレ → お手洗い
△寿司 → お寿司
「トイレ」是厕所,它的美化词就是「お手洗い」“洗手间”,说得更好听,既不表示尊敬,也不表自谦。后面的「寿司」也是如此,加入了美化前缀「お」后,意思不变但是更加好听。
2.常见用法
(1)「ござる、でござる」
「ござる、でござる」是最常见的美化后缀。 「ござる」是「ある」的美化语,「でござる」则是「である」或者说「だ」的美化语,其「ます」形是「ございます」。
△「すみませんが、この近くにコンビニがありますか。」这附近有便利店吗?
「はい、ございます。ホテルの前の道を右に行かれますと、左にございます。」
有的。沿着宾馆前面的路向右走,便利店在左边。(相当于「あります」)
△社長、一つお伺いしたいことがございます。社长,有个问题我想问你。(同上)
△はい、JC企画上海事務所でごさいます。你好,这里是JC策划公司上海事务所。
△あのう、お客様、おつりでございます。你好,这是找您的钱。(相当于「です」)
【注意】「でござる」虽然是个郑重美化语,但是用在人的场合时,是略带自谦的,因此表示人时,同样只能表达出“己方”人员才行。用于别人时,要用「でいらっしゃいます」。
△こちらはJC企画上海事務所でございます。这里是JC策划公司上海事务所。
山田さんはどちらでございますか。✖ 山田是哪位。
山田さんはどちらでいらっしゃいますか。O 山田是哪位。
(2)「まいる」
在这里「参る」是「入る(はいる)、来る、行く」的美化语,表示「来る、行く」时一般不表示动作行为,而是以「ていく、てくる」的形式表示“状态的出现或消失”或者“时间”的用法,常用在季节、天气、时间变化中。
△春に参りました。进入春季了。
春に入りました。
△寒くなってまいりました。冷起来了。
寒くなってきました。
△野球をずっとやってまいりました。一直打棒球至今。
野球をずっとやってきました。
三、真题解析

-END-