欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

不要讓詞彙量變成“甜蜜的負擔”

2023-08-22 12:23 作者:feifei_29  | 我要投稿

up回复一下弹幕:

1. “看的不够多呗,看多了都能找出来的”

(1)小白书527页,小绿书709页,两本书合计1236页,以1000页来计算。我个人认为以我“多年英语学习者”的经验(视频开头就说了我是英语学习者,我也不是什么语言学教授),我是看的足够多了。看完1000页专门讲词根词缀的书,但是在实用场景里仍然还需要耗费数秒甚至数十秒来辨别词根,推导词根,我个人认为这个投入产出比还是太低了。

(2)一天只有24小时,这是既定的事实。不是所有人都是英语专业,也不是所有人每天都有数小时闲余时间只用来“学单词”,各行各业的人都有自己的主业,自身的专业技能才是需要最多时间的部分,英语始终是辅助,如果一定要看个2000甚至3000页才能彻底掌握“词根”这门学问,那我更不会推荐一般学习者去碰它了。


2. 词的意思由说的人决定的,借用了这个符号来表达而已,你自己的想法和大家不一样,能怪谁呢?

对呀,怪谁呢?怪大家都有一个批判性的思维,怪大家都有会思考的头脑。有的单词的词根推导逻辑很顺畅,令人印象深刻,这不可否认,但有的词根逻辑推导(我在视频里已经说了是“部分单词”)就是毫无针对性啊?这条评论里再用一下原视频里的例子,alteration = make sth into other / altercation = you have other ideas than those of the other side,能不能成立?可以成立,但是你如何确保下次你看到"altercation"你能够确定对应的上"you have other ideas than those of the other side",而不是"make sth into other"?所以本质上是不是还是在死记硬背这层对应的关系?那我还不如直接背“altercation = 口角 / alteration = 改变”,为什么给自己徒增一层认知负担?视频的标题就写了这样的知识就是负担,封面也写了这样记单词就是增负。


3. 你不是用词根来记忆吗,怎么变成猜词了?

视频里本来就是从两个方向来论证词根记单词就是增负:

(1)已知单词词义,企图利用词根逻辑推导来辅助记单词,可行性不强,因为逻辑解释很牵强,在我记忆“alteration - 改变”的时候,“alteration - alter - make sth into other” 的解释并不能让我记得更牢固,因为我后续记到的altercation的逻辑推导可能会导致混淆:alteration - alter - you have other ideas than those of the other side,所以为了不混淆,我还得把这些词根逻辑跟单词一一对应起来,那么本质上在第一步把词的中文意思和词的英文对应起来没有任何区别。那为什么会出现这种情况呢?因为这些词根的逻辑就是太宽泛太牵强,放到这也行,放到那也行,要是这也行那也行,那就是不行

(2)单词词义未知,纯学词根,企图通过掌握所有词根词缀,然后就可以直接通过词形来推导词义,可行性也不强,因为:

I. 你永远不知道它“造词人”给的推导究竟有多扯,你脑子里的推导大概率是对不上原本的推导的;

II. 大部分有增长词汇需求的英语学习者,增长词汇的目的就是需要更顺畅的阅读,做题也好,看文献也好,要的就是速度比以前快,看到一个单词第一反应就应该是能迅速反应出它的意思,能理解它,而不是看到一个单词第一反应是去找里面的词根词缀有什么,再去推导,更别说有的单词都根本看不出它词根是什么,所以从词根去推单词,“看到一个单词第一反应就应该是能迅速反应出它的意思”这个目的就达不到了

不要讓詞彙量變成“甜蜜的負擔”的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律