原创中英歌词《The ballad of long bright》
黎明与黄昏之间
Between the dawn and dusk
是传言的某日某天
It's hearsay's certain date
走过的草地与石阶
Walked lawn and the stone steps
是少年的遗落瞬间
It's juvenile's lost split second
流光拍打着衣袂
Time flutter end jacket
轻风腾飞了落叶
Light breeze fly fallen leaves
你站在我身边
You stand in by my side
凝视长明的天
Stare the lasting bright sky
有些白云被梦装进前言
Some white cloud pack into foreword by dream
有瞬光斑照亮故事起点
Instantaneous facula bright story starting point
翻开第一篇
Opened the first page
眼前的往年
Current years
是某次你被日光照进画卷
It was a time when you were illuminated by the sun into the picture scroll
是某次不经意打闹的时间节点
It's the time node of a casual fight
是某次我与夏日融成一片
It was a time when I merged with summer
是某次你蓦然望向车窗外世界
It was a time when you suddenly looked out the window into the world
才发觉
Only to find out
本来我眼中就有
I already have it in my eyes
无止息的瑰丽画卷
Endless magnificent picture scroll
上面洒满星宿之间
Sprinkle it all over the stars
无名的孤独的世界
The nameless lonely world
栖身停泊在风雪
Stay in the flow and snow
等待着四季开谢
Wait for the four seasons to open and close
别遗忘某片天
Don't forget a certain day
存于你我之间
Between you and me
过往岁月停泊在这季节
The years have stopped in this season
过去风景游离风光无限
In the past, the scenery was boundless
走过了雨季
Through the rainy season
和眸上云海
And sea of clouds in eyes
是某次你在街巷转身离别
It was one time when you turned to leave in the streets
是某次你在我身肩笑语多翩跹
It was a time when you were laughing beside me
是某次我与夏日融成一片
It was a time when I merged with summer
是某次你蓦然望向车窗外世界
It was a time when you suddenly looked out the window into the world
才发觉
Only to find out
不见不遇便不辞
If you don't meet me, don't hesitate
无别无逢便无识
Without seamless, there is no acquaintance
也是一页旧年诗
It's also an old poem
写满那个灿烂又盛大的
Full of that splendid and grand one
你和我的故事辞别
The bid farewell to you and me
的季节
Season's