欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

原创中英歌词《The ballad of long bright》

2022-01-23 00:10 作者:云和Immortal  | 我要投稿


黎明与黄昏之间

Between the dawn and dusk

是传言的某日某天

It's hearsay's certain date

走过的草地与石阶

Walked lawn and the stone steps 

是少年的遗落瞬间

It's juvenile's lost split second

流光拍打着衣袂

Time flutter end jacket

轻风腾飞了落叶

Light breeze fly fallen leaves

你站在我身边

You stand in by my side

凝视长明的天

Stare the lasting bright sky


有些白云被梦装进前言

Some white cloud pack into foreword by dream

有瞬光斑照亮故事起点

Instantaneous facula bright  story starting point

翻开第一篇

Opened the first page

眼前的往年

Current years

是某次你被日光照进画卷

It was a time when you were illuminated by the sun into the picture scroll

是某次不经意打闹的时间节点

It's the time node of a casual fight

是某次我与夏日融成一片

It was a time when I merged with summer

是某次你蓦然望向车窗外世界

It was a time when you suddenly looked out the window into the world

才发觉

Only to find out


本来我眼中就有

I already have it in my eyes

无止息的瑰丽画卷

Endless magnificent picture scroll

上面洒满星宿之间

Sprinkle it all over the stars

无名的孤独的世界

The nameless lonely world

栖身停泊在风雪

Stay in the flow and snow

等待着四季开谢

Wait for the four seasons to open and close

别遗忘某片天

Don't forget a certain day

存于你我之间

Between you and me


过往岁月停泊在这季节

The years have stopped in this season

过去风景游离风光无限

In the past, the scenery was boundless

走过了雨季

Through the rainy season

和眸上云海

And sea of clouds in eyes

是某次你在街巷转身离别

It was one time when you turned to leave in the streets

是某次你在我身肩笑语多翩跹

It was a time when you were laughing beside me

是某次我与夏日融成一片

It was a time when I merged with summer

是某次你蓦然望向车窗外世界

It was a time when you suddenly looked out the window into the world

才发觉

Only to find out


不见不遇便不辞

If you don't meet me, don't hesitate

无别无逢便无识

Without seamless, there is no acquaintance

也是一页旧年诗

It's also an old poem

写满那个灿烂又盛大的

Full of that splendid and grand one

你和我的故事辞别

The bid farewell to you and me

的季节

Season's


原创中英歌词《The ballad of long bright》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律