【歌词翻译】アルト/Alto【サカダケイ】
音乐:サカダケイ
翻译:misoseal
時間に酔った訪問者
四畳半の思考
枯れた唇に重なった鉛の天使
揃って最後を飾るのは
硬い本能でしょう
濡れたつま先で近寄った迂闊な天使
繰り返す
沉醉时间的访问者
四叠半的思考
干涸的嘴唇相叠的铅的天使
聚齐的最后的装饰是
坚硬的本能不是吗
用濡湿的脚尖靠近的是无知的天使
循环往复
生涯一緒なんです
所詮最後の嫉妬なんです
ここで細胞が腐るまで
患っていましょう
見え透いた虚飾で洗い流す
傷口は痛みますか
月曜日はお出かけしましょう
一生一起度过
归根到底那是最后的嫉妒
直至细胞腐败为止
就此苦恼把
用被看穿的伪装将其冲洗淡忘
伤口在疼痛吗
星期一就出门去吧
壊したいの?
錆びついたそこに体温はなくて
ただ落ちて朽ちて灰に変わった
わたしを見ていて
ぬるい眼差し治してみせます
あなたがわたしを待っている
最後を待っている
想要破坏吗?
生锈的此地没有体温
只是落下了腐朽了变成灰烬了
看着我
我会帮你治好那温吞的目光
你在等待着我
你在等待着最后
遠い記憶の暗号が
覆い隠した鼓動
やがて過ちも価値観も容易く溶けて
互いにとっては結末も
くだらないのでしょう
触れた指先は美しく恐ろしく見えた
遥远记忆的暗号
将其覆盖隐去的鼓动
不久后过失也好价值观也好都轻松溶解
对彼此来说终局是
如此无聊的不是吗
触碰到的指尖看上去是那样美丽 那样可怕
体温はいらなくて
そこに不正解はいらなくて
二度と終わることができないなんて
わかっているんでしょう?
振り向いた途端に嘘になる
プロローグを信じますか
月曜日はお出かけしましょう
体温是不被需要的
在那里错误答案是不被需要的
这是无法再次结束的
你是明白的不是吗?
回头的时候就变成谎言了
你相信着序言吗
星期一就出门去吧
閉じ込めて笑うの
冷たく無邪気に
今落ちて朽ちて灰に変わった
あなたを見てみたい
深い傷をも治してみせます
わたしの決められただけの
声に気づかぬように
まだあなたを待っている
最後で待っている
封闭着笑出来
冷下来的天真无邪
现在落下了腐朽了变成灰烬了
想要试着看看你
连深深的伤口也帮你治疗
请你不要注意到
我决定下来的声音
我仍然在等待着你
我在等待着最后