Track Ⅰ of Who You Are Is Not Enough by Athletics(英译中)(业余爱好向)
阅前需知:虽然网上已经有足够多且足够优秀的歌词翻译,但是《Who You Are Is Not Enough》是一张以向死去朋友致哀为主要动机创作的音乐专辑,而网上有诸多翻译有意或无意忽略了这一点,按照自己的理解从情人分手的角度对歌词进行翻译。
对此本人并无疑议,只想完全站在悼亡故友的角度对本张专辑里的五首歌曲重新进行一次个人版本的翻译,以期能给读者与听众提供另一种不同的视听感受。
Who You Are Is Not Enough
Track Ⅰ
你之不及——第一章
Song by: Athletics
演唱:Athletics乐队
Production by: Kevin Dye
制作:Kevin Dye
Mastering by: Gregory Dunn
母带处理:Gregory Dunn
Translation by: 凉快的小空调
翻译:凉快的小空调
Seeing this
收悉,
makes it easy,
松了口气,
easier to fall;
再无法支撑身体。
and I
我,
can’t wait
再等不到,
for the end of it all.
我们共同的结局。
You’re breathing
你的呼吸,
softly,
静谧,
but so much stronger on your own.
却又如此坚定不移。
No
从此,
one now
再无人能,
can take you from your home.
将你从家中带离。
Stay!!!
且安息!
And all
而我们
we are
沉沦
is sinking endlessly.
永无止息。
Translation by: 凉快的小空调
翻译:凉快的小空调