絶体絶命【约定的梦幻岛ed】(日文+罗马音+译文)

絶体絶命
作曲:Miku Nakamura
作词:Miku Nakamura
呗:Cö shu Nie
——————
赤(あか)らむ空(そら)が
aka ra mu sora ga
染成红色的天空
今日(きょう) はこんなに怖(こわ)い
kyou wa ko n na ni kowa i
今天看来是如此可怕
知(し)らなければ幸(しあわ)せでいられた?
shi ra na ke re ba shiawa se de i ra re ta
一无所知就能一直幸福下去吗?
暖(あたた)かい灯火(ともしび)ひとつまた落(お)ちる
atata ka i tomoshibi hi to tsu ma ta o chi ru
温暖的灯火又熄灭了一盏
こうやって知(し)らぬ間(ま)に失(うしな)ってた
ko u yatte shi ra nu ma ni ushinatte ta
就这样在不经意间失去
あの優(やさ)しい声(こえ)
a no yasashi i koe
那个温柔的声音
信(しん)じてしまったの
shin ji te shi matta no
一直坚信着
僕(ぼく)にはそれだけだった
boku ni wa so re da ke datta
我们除此别无选择
"心(こころ)なくせば楽(らく)になれる"なんて
kokoro na ku se ba raku ni na re ru na n te
“漠然置之就能变得快乐”什么的
そんなの嘘(うそ)そのまま壊(こわ)れちゃう
so n na no uso so no ma ma kowa re cya u
那种谎言很快就会千疮百孔
甘(あま)い闇(やみ)
ama i yami
甘甜的黑暗里
嘆(なげ)いても助(たす)けは来(こ)ない
nage i te mo tasu ke wa ko na i
就算叹息也得不到救赎
愛(あい)してくれなんてね今更(いまさ)
ai shi te ku re na n te ne imasa
如今还奢求什么得到怜爱
動(うご)け縺(うす)れる足(あし)
ugo ke usu re ru ashi
双脚因害怕而僵硬也要迈步向前
この檻(おり)を抜(ぬ)けろ
ko no ori wo nu ke ro
逃离这牢笼吧
明日(あした)を掴(つか)むために
ashita wo tsuka mu ta me ni
为了能抓住明天
絶望(ぜつぼう)を駆(か)け抜(ぬ)けろ
zetsubou wo ka ke nu ke ro
冲出绝望吧
ほとばしる汗(あせ)と燃(も)える心(こころ)で
ho to ba shi ru ase to mo e ru kokoro de
汗水飞溅 忧心如焚
確(たし)かに僕(ぼく)らは
tashi ka ni boku ra wa
我们确实是
意志(いし)を持(も)って生(い)きてる
ishi wo motte i ki te ru
靠意志维持着生命
こうやって狙(ねら)ってる
ko u yatte neratte ru
就这样明确目标
諦(あきら)めはしない
akira me wa shi na i
永不言弃
感度(かんど)を高(たか)めて
kando wo taka me te
提高警惕
じっくりやればいい
jikku ri ya re ba i i
稳扎稳打地去做就好
切(き)り開(ひら)け着実(ちゃくじつ)に
ki ri hira ke cyakujitsu ni
开辟出活下去的路
時(とき)が証明(しょうめい)するだろう
toki ga shoumei su ru da ro u
时间会证明一切
——————
《絶体絶命 (TV动画《约定的梦幻岛)》片尾曲
TVアニメ「約束のネバーランド」EDテーマ)》