欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【演唱用伴奏】ドライフラワー - 優里

2023-01-01 18:20 作者:阮黑糖yu  | 我要投稿

多分、私じゃなくていいね

ta bu n、wa ta shi ja na ku te i i ne

或许 陪伴你的不是我也可以吧


余裕のない二人だったし

yo yu u no na i fu ta ri da tta shi

我们的相处让彼此都感到疲惫


気付けば喧嘩ばっかりしてさ

ki zu ke ba ke n ka ba kka ri shi te sa

想起来我们好像一直都在争吵


ごめんね

go me n ne

抱歉


ずっと話そうと思ってた

zu tto ha na so u to o mo tte ta

我其实一直都想跟你说的


きっと私たち合わないね

ki tto wa ta shi ta chi a wa na i ne

我们一定并不是适合彼此的那个人


二人きりしかいない部屋でさ

fu ta ri ki ri shi ka i na i he ya de sa

在只有我们两个人的房间里


貴方ばかり話していたよね

a na ta ba ka ri ha na shi te i ta yo ne

好像一直都只有你的说话声


もしいつか何処かで会えたら

mo shi i tsu ka do ko ka de a e ta ra

若是哪一天在哪里重逢的话


今日の事を笑ってくれるかな

kyo u no ko to wo wa ra tte ku re ru ka na

你会不会笑话今天的事情呢


理由もちゃんと話せないけれど

ri yu u mo cha n to ha na se na i ke re do

尽管未能好好跟你解释过理由


貴方が眠った後に泣くのは嫌

a na ta ga ne mu tta a to ni na ku no wa i ya

可我也讨厌在你睡着后哭泣的自己


声も顔も不器用なとこも

ko e mo ka o mo bu ki yo u na to ko mo

你的声音 脸庞 还有笨拙的地方


全部全部 嫌いじゃないの

ze n bu ze n bu ki ra i ja na i no

全部全部 我都并不讨厌哦


ドライフラワーみたい

do ra i fu ra waa mi ta i

就像干花一样


君との日々もきっときっときっときっと

ki mi to no hi bi mo ki tto ki tto ki tto ki tto

与你的日子也一定 一定 一定 一定


色褪せる

i ro a se ru

会慢慢褪去色彩




多分、君じゃなくてよかった

ta bu n、ki mi ja na ku te yo ka tta,

或许 不是你可太好了


もう泣かされることもないし

mo u na ka sa re ru ko to mo na i shi

再也不用为了你掉眼泪了


「私ばかり」なんて言葉も

「wa ta shi ba ka ri」na n te ko to ba mo

【总是只有我】的话


なくなった

na ku na tta

也消失不见


あんなに悲しい別れでも

a n na ni ka na shi i wa ka re de mo

多么悲伤的离别啊


時間がたてば忘れてく

ji ka n ga ta te ba wa su re te ku

也随着时间渐渐淡忘


新しい人と並ぶ君は

a ta ra shi i hi to to na ra bu ki mi wa

和新的人在一起的你


ちゃんとうまくやれているのかな

cha n to u ma ku ya re te i ru no ka na

能让这段感情进展得顺利吗


もう顔も見たくないからさ

mo u ka o mo mi ta ku na i ka ra sa,

已经再也不想看到你的脸了


変に連絡してこないでほしい

he n ni re n ra ku shi te ko na i de ho shi i

希望你也别莫名其妙地联系我了


都合がいいのは変わってないんだね

tsu go u ga i i no wa ka wa tte na i n da ne

只在方便的时候才会想起我 这一点似乎还是没有变呢


でも無視できずにまた少し返事

de mo mu shi de ki zu ni ma ta su ko shi he n ji

我也无法完全无视 还是会回复几条


声も顔も不器用なとこも

ko e mo ka o mo bu ki yo u na to ko mo

你的声音也好,容颜也罢,就连不争气的地方


多分今も 嫌いじゃないの

ta bu n'i ma mo ki ra i ja na i no

大概现在 我还并不讨厌啊


ドライフラワーみたく

do ra i fu ra waa mi ta ku

就像干花一样


時間が経てば

ji ka n ga ta te ba

时间流逝


きっときっときっときっと色褪せる

ki tto ki tto ki tto ki tto i ro a se ru

肯定肯定肯定肯定也会褪去色彩




月灯りに魔物が揺れる

tsu ki a ka ri ni ma mo no ga yu re ru

月光下灯笼里魔物在摇晃


きっと私もどうかしてる

ki tto wa ta shi mo do u ka shi te ru

那一定是我哪里出了问题


暗闇に色彩が浮かぶ

ku ra ya mi ni shi ki sa i ga u ka bu

如同暗黑的色彩浮出水面


赤黄藍色が胸の奥

se ki ko u a i i ro ga mu ne no o ku

赤黄蓝色般的内心


ずっと貴方の名前を呼ぶ

zu tto a na ta no na ma e wo yo bu

一直呼唤着你的名字


好きという気持ち

su ki to i u ki mo chi

喜欢这种感情


また香る

ma ta ka o ru

仍在飘香


声も顔も不器用なとこも

ko e mo ka o mo bu ki yo u na to ko mo

你的声音也好,容颜也罢,就连不争气的地方


全部全部 大嫌いだよ

ze n bu ze n bu da i ki ra i da yo

全部全部 我都最讨厌了


まだ枯れない花を

ma da ka re na i ha na wo

将这一朵还未枯萎的花


君に添えてさ

ki mi ni so e te sa

伴于你左右


ずっとずっとずっとずっと

zu tto zu tto zu tto zu tto

永远 永远 永远 永远


抱えてよ

ka ka e te yo

抱在怀中

【演唱用伴奏】ドライフラワー - 優里的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律