自编对韵简释,十五删。
#古编对韵#
十五删
髻对髪,鬓对鬟。落落对潸潸。
艰辛对苦厄,驽钝对冥顽。
山嶝嶝,水潺潺。瀚海对雄关。
漠漠如烟织,萧萧似马班。
李广难封千古恨,楼兰已破几人还?
荒废文章,我辈何由开盛世?
松弛武备,敌来谁为守关山!
“髻对髪,鬓对鬟。落落对潸潸。”
髪髻鬟鬓,都是古人常用的意象,例如“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”一句,又如“两鬓斑斑十指黑”,有描摹美女的,也有刻画岁月的。
落落和潸潸,落落有零落、孤独之意,也有大方之说,潸潸形容流泪不止之态,差堪比拟。
“艰辛对苦厄,驽钝对冥顽。”
艰且辛,“艰难苦恨繁霜鬓”,苦而厄,“照见五蕴皆空,渡一切苦厄”。天将降大任于斯人也……
驽钝者,“庶竭驽钝,攘除奸凶”之孔明也;冥顽者,《民权主义》第一讲:“惜乎尚有冥顽不化之人”,或为“而臣独在幽远,最为冥顽。”
“山嶝嶝,水潺潺。瀚海对雄关。”
嶝嶝者,峭峻耸立之貌,潺潺者,溪泉流动之声。
瀚海或为大海或为沙漠,雄关可在峻岭可在人心。
“漠漠如烟织,萧萧似马班。”
“平林漠漠烟如织”,漠漠者,迷蒙之貌也;“萧萧班马鸣”,嘶叫之声也。
李广难封千古恨,楼兰已破几人还?
王勃有叹:“冯唐易老,李广难封”,千载以来人皆送;昌龄有赞“黄沙百战穿金甲”,破了楼兰几人还?
“荒废文章,我辈何由开盛世?
松弛武备,敌来谁为守关山!”
文修武备,自古颠扑不破,既不可荒废文章,也不可松弛武备。愿我华夏永昌!