欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】※レギュレーション違反により削除されました/※因违反条例而删除了

2023-11-23 20:59 作者:みそしーる  | 我要投稿

【歌词翻译】※レギュレーション違反により削除されました/※因违反条例而删除了【古池ゆうすけ/月暈】


b站链接


音乐:古池ゆうすけ/月暈

翻译:misoseal


笑ったフリひとつせずに

それでもいいとか強がって

気づいたら誰もいなくなってさ


连一次假笑都没有

这样就好了之类逞强着

注意到的时候谁都不在了


1にも満たない僕に 必要だったのはきっと

みんなが言う普通ってやつにならなくちゃ


对于连1都不足的我来说 必要的一定是

不成为大家所说的普通的家伙是不行的啊


「よーいのドンで隕石が落ちてこないかな」

後悔も劣等も なくなるのに


“以预备走的声音下令 陨石并没有落下来啊”

明明后悔也好劣等感也好 都消失不见了


そんなことばかり思う


只想着这样的事情


消えてしまう 消えてしまえ

息の根ごと消えてしまえ

生きることに疲れ果てて

常識とかルールだとか

誰が決めてどこで知るの

呆れないで誰か教えて


消失掉了 给我消失吧

连性命也一同给我消失吧

因为活着而精疲力竭

常识之类规则之类

是谁决定的在哪里知道的

别发愣了谁来告诉我啊


何が×で何が〇

何が100で何が0で

何が罪で何が悪で

何が愛で何が嘘で

夢の価値と好きの意味と消えちゃいけない理由

笑ってないで誰か教えてよ


什么是×什么是〇(什么是错误什么是正确)

什么是100什么是0

什么是罪什么是恶

什么是爱什么是谎

梦的价值和喜欢的意义不得不消失的理由

别笑了谁来告诉我啊


飲みこまれて 消えてしまえ

生きることに頑張れない

どこの誰も何でそんな楽しそうに生きているの

ズルくて悲しい


囫囵吞下 给我消失掉

无法为了活着好好努力啊

在某处的谁为什么也好像很开心地活着呢

真狡猾啊 好悲伤


生きて 生きていても

どうせ何もなさないまま誰の目にも映らなくて

消えてしまえ 消えるのは僕の方かな


活下去 虽然活着

反正我也成为不了什么人物也不会映照在谁的眼睛之中

给我消失吧 要消失的难道说是我吗


笑ってないで誰か応えて


别笑了谁来回应我啊


【歌词翻译】※レギュレーション違反により削除されました/※因违反条例而删除了的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律