欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于《樱之刻》的延期发售【SCA自】[自翻]

2022-10-25 22:44 作者:鳥谷真琴厨  | 我要投稿
{"ops":[{"insert":"『サクラノ刻』発売延期につきまして。"},{"attributes":{"header":2},"insert":"\n"},{"insert":"关于《樱之刻》的延期发售"},{"attributes":{"header":2},"insert":"\n"},{"insert":" お久しぶりでございます。ケロQ枕のSCA自です。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"好久不见,我是KeroQ枕的SCA自。"},{"insert":"\n お久しぶりの理由ですが本日まで死んでました。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"很久都没有回应的理由是因为到今天之前,我都感觉我自己已经“死了”。"},{"insert":"\n 本日若干生き返りましたので、あらためまして謝罪させていただきます。\n 大変申し訳ございません。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"今天稍微感觉到自己活过来了,所以请让我重新道歉,真的很对不起大家。"},{"insert":"\n このたびPCノベルゲーム『サクラノ刻』延期が決定いたしました。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"Galgame《樱之刻》决定延迟发售。"},{"insert":"\n    ○2022年11月25日(延期)\n         ↓\n    ○2023年1月27日(発売日)\n\n ユーザーの皆様本当に申し訳ございません。\n  本当に申し訳ございませんでした。\n  申し訳ございません。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"预订樱之刻的大家,真的很抱歉。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 真的很抱歉。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 很抱歉"},{"insert":"\n\n 正直、今回は発売延期するなどまったく思っていませんでした。\n むしろするんじゃねぇよと思いました。\n といいますのも、シナリオ脱稿が2022年2月17日なのですが、そこからかなり余裕をもって決定されたの発売日が11月25日なのです。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"说实话,关于这次的延期发售,我是完全没有想到的。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 倒不如说,我觉得不会延期。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 因为剧本完成是在2022年2月17日,而之后经过相当充裕的时间才最终确定了发售日期为11月25日。"},{"insert":"\n 商業ゲームを作った人ならわかっていただけると思うのですが、9ヶ月間というのは下手したら企画から完成までのフルプライスの総制作時間ぐらいの長さとなり、普通に考えれば何かしら致命的な事件でも起きないかぎり延期などありえないスケジュールなのです。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"我想制作过商业游戏的人应该都知道,9个月时间,对于一部游戏从企划开始到完成的总制作时间是很长的,一般而言,只要不发生什么致命事件,是不可能会出现日程延期的。"},{"insert":"\n\n では弊社で何が起きたかと申しますと。\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 那么,本社究竟是发生了什么才导致这次的延期发售呢?"},{"insert":"\n 別段致命的な事件など起きず、シナリオ脱稿からその後の作業が地味な遅延をおこし、その他のすべての作業が地味に遅延をおこし、すべてがまんべんなく累積的に遅延したため、最終的にはそれらが致命的なほどの遅れになり、発売延期を決定せざる得ませんでした。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"其实并不是大家所想的那样,有发生什么致命的问题。但从剧本完成之后开始,就有微不足道的作业导致部分工作的拖延,由于这些工作都是在普遍情况下的拖延着,我们并没有注意到事态在慢慢严重起来。当我们发现的时候,曾经微不足道的问题已经积少成多,使得我们不得不重视起来,最终决定了本次的延期发售。"},{"insert":"\n どれほど万全なスケジュールを立ててもかならずどこかしらの遅延が起きるものです。これが一つ二つならばスーパーな人材一人で覆す事もできますが、すべての作業まんべんなく遅延となればどうにもなりません。20年以上ゲームを作っているのですが、すべてが遅れるパターンにはじめて遭遇して気絶しました。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"无论制定的多么万全的日程,总会有延期的时候。要是只有一两个问题的话,对于我这样的超级人才来说,闭着眼睛都能解决。但是全部的工作都延期了,就算是我也无能为力。虽然我已经做了二十多年的游戏,但是第一次遇到全部都延期的情况,我“死了”。"},{"insert":"\n 本日まで死んでいたのは、ギリギリまで頑張ればどうにかなると信じて過重労働を課していたところ、どうにもならない事がわかり、やけになって不眠のまま遊びにでかけて、普通に体調を崩しました。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"虽说到今日之前都是“死过去”的状态,但我坚信着,努力到最后一定会能完成这些工作的,所以强迫着自己过度的工作,但什么都没能解决。结果是意识到连自己这样的超级人才也无能为力,于是自暴自弃起来,也不睡觉,就这样一直虚度着,终于把自己身体弄垮了。"},{"insert":"\n 帰り道で事故起こさなくて良かったね。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"庆幸的是,回家的路上并没有发生交通事故。"},{"insert":"\n \n 発売延期の一番の原因ですが、現状出来上がっているもののレベルが低すぎるからです。\n よくゲームメーカーさんが言われる「レベルに達してない」というヤツなのですが、レベルの問題などではなく端的にめちゃくちゃな出来です。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"延期发售最主要的原因是,现在做出来的东西水平还是太低了。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 也就是游戏厂商们经常所调侃的那些“达不到水平的东西”,但并不是达不达标的问题,而是表现得一塌糊涂。这样糟糕的东西我并不想就这么端上来供大家游玩。"},{"insert":"\n 実はこの様な状態は過去にも何度もありました。それでもそんな状況を覆す様なスペシャルな演出家兼スクリプターがこれまでは存在しており最後に大逆転させる事が出来ていました。\n ですが今回はその様なスペシャルは存在しません。なので気絶しかなかったのです。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"实际上这样的状况,过去也有过很多次。可是,到目前为止,我们都有一个特别的导演和脚本来颠覆这样的情况,最后,使之大逆转。"},{"insert":"\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"但是这次并不存在像那样的特别的导演和脚本,因此,我“死了”。"},{"insert":"\n 現状の制作状況を再度確認したところ、作業工程そのものに欠陥があったり、素材が揃わなすぎる状態にあったり、誰がどうこうという問題以前にすべてがダメであったという感想です。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"再次确认了现在的制作情况,工作进度本身也有缺陷,素材也缺乏甚多,与其去指责某一个人的问题还不如说大家全都不行,这就是我的感想"},{"insert":"。\n しかし自分も含めてなのですが、なんで人間は期間が長く取られていても締め切りを必ず破ってくるのでしょうか? 謎すぎます。いや、今回は本当になんでそうなるねんレベルだったので……。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"包括自己在内,为什么人们即使知道没有时间了,也不会放弃,在最后期限前都努力着呢?真是个迷啊。不,这次是认真的,为什么会变成现在这种情况啊......"},{"insert":"\n \n とは言いましても、これらも任命権やら監理に関しては代表である私の責任となり、その事に関しては毎度重々承知しているのですが、それでも今回ばかりは書き出すと恨みつらみの文字が踊りそうです(故に三度ほどすべて書き直している)。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"话虽如此,任命权以及监督管理大家都是作为负责人的我的责任,关于这些事我一向都很清楚。尽管如此,只有这次一写出来,怨恨的文字好像在跳舞(。(所以重新写了三次)"},{"insert":"\n\n ですので、なぜ2ヶ月の延期が決定したのか説明にうつりたいと思います。\n これは本当に珍しく社会情勢が関係しています。\n「社会情勢」とかその様な文字がメーカーの謝罪文に混ざる場合は、だいたいが他責にしたいがための言い訳でしかないのですが、今回はガチで前倒しです。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"所以,我想解释一下为什么延期是2个月。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 延期2个月的原因是真的少有的与社会形势有关。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 如果厂商们的道歉信中夹杂着像“社会形势”那样的文字,大体上都会觉得只是想掩饰其他责任而找的借口吧,但是这次是认真并且提前说出来。"},{"insert":"\n コロナですらそれほどのあからさまな納期前倒しにはならなかったのですが(『終ノ空remeke』の時です)、なんなら以前の12月発売のマスターアップ日と大差ないぐらい早いです。マジで戦争とか起こしてるアホは即刻撤退しろとしか言いようがありません。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"直言不讳的说,就连新冠的影响也没有过提前发售的情况(在《终之空remake》的时候)。必要的话快一点差不多可以在12月赶工发售出来。真的只能对发出宣战布告的自己说,白痴,赶紧撤退吧!"},{"insert":"\n\n 以上が簡単な状況説明となります。\n 本日からまた作業に戻ります。\n 毎度、最初っから最後までやる事が多いのですが、今回はさらにやることが増えそうなので本日から再び重作業を覚悟しております。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"以上就是目前情况的简单说明。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 从今天起我又得回去工作了。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 每次从头到尾都有很多事情要做,但是这次要做的工作好像格外的多,所以我从今天起,已经做好再次过度工作的觉悟了。"},{"insert":"\n スクリプト演出の監理に関しても目を光らせなければならないのですが、これに関しても演出がある程度出来る人間が多重でチェックするので、完成品がめちゃくちゃになる事はないと思います。\n 面白いもので、こういう事が出来る人間というのは他の専門分野でのエキスパートだったりします。なので今の仕事を終えた後にその様な人材が演出に合流する形です。\n なので安心してほしい。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"关于脚本演出的监督,我想必须要擦亮眼睛,对此也要在一定程度上对负责此项工作的人进行多重的挑选,所以我想最终的成品应该不会辜负大家的期待。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 有趣的是,能完美做到此项工作的人往往是其他领域的专家。所以在完成当下《樱之刻》的工作后,才能和那样的人才共同工作。"},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":" 希望大家能安心。"},{"insert":"\n 最後になりますが、出来たらいいかげん週一程度に休みはほしいです。連日延々に仕事し続けるのつらい。つらいです。買ったPS5はいまだ箱の中です。端的に箱が邪魔で泣きそうです。\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"这么快就到最后了啊,如果可能的话我想每周都休息一天就好了,继续着这样没日没夜的工作真的很辛苦。很难受啊!买的ps5现在还锁在箱子里面,很明显箱子好碍事啊,我真的会哭诶。"},{"insert":"\n\n あといい加減、初回版と通常版のパッケージ発表させてください!!\n "},{"attributes":{"bold":true},"insert":"再之后,请允许我发布樱之刻初回版和通贩版的的信息!!!"},{"insert":"\n"}]}

关于《樱之刻》的延期发售【SCA自】[自翻]的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律