废墟-吴梦非李叔同并日本人-难得一听的特别歌曲-陈慧阑 古筝二胡
“废墟”,李叔同选曲,吴梦非作词。歌词一片颓垣断瓦,铜驼荆棘,字字衰败毁弃,不胜今夕。吴梦非作这首歌词时,不过20岁出头,竟然选了“废墟”这样的题材,竟然写的如此凄美。用字遣词通篇古义,歌词里还用了个字:家字没有最后一撇一捺(请注意歌谱里这个字)。有没有哪本字典字书收有这个字?据有人解读:读音“寂”,用以代替“寂”字;我想,或许有“家已不成家”这样的含义?
从题材到内容到情绪到用词遣句到造一个字到词作者当时年龄,我都觉得这支歌特别。
曲调呢?李叔同选的这支歌曲,原曲究竟是哪支?是一支由近藤逸五郎作的日本歌曲呢?还是由近藤逸五郎译词的一支外国歌曲呢?还是高村藤花作的歌曲呢?高村藤花又是何许人呢?至今,学术界没有找到原曲,未有定论。
算是支冷门小众歌曲吧,难得一听。幸有陈慧阑古筝二胡的“废墟”,得听仙乐耳暂明,我用到这一帖了。谢谢原作者演奏者!如果未蒙应允,我将删除这一帖。
旧曲新闻 LeoZhou 2022.7.6.