欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【外语积累Ep56】单词+翻译(法)

2020-10-26 22:52 作者:躺坑老碧的学习瞎记  | 我要投稿

法语——

马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课。第二册共16课,单词课文分开整理,三到四天整理一课。今天是第6课的短语翻译练习——

短语——

  1. par conséquent因此,所以;

  2. qch. est facile à faire某物很容易……(注意à后面的动词一定是及物动词);

  3. à la française法国式的;

  4. ne...ni...ni...既不……也不……(连续否定);

  5. avoir raison有理,说对了;

  6. en ce moment这段时间内,现在;

  7. parce que...因为(经常与“pourquoi”提问相对应)。

 法译汉——

Il est vrai qu'il y a aujourd'hui beaucoup de restaurants fast-food américains en France et ils sont très populaires...

确实,现今法国有许多美国快餐店,它们非常受欢迎……

Mais il y a aussi beaucoup de cafés français typiques. Les Français vont souvent au café pour un déjeuner rapide.

但还是有很多典型的法国餐厅。法国人经常去餐厅吃便捷午餐。

Dans beaucoup d'écoles les élèves peuvent prendre le déjeuner à la cantine de l'école.

在许多中小学,学生可以去学校食堂吃午饭。

Il est difficile de préciser ce que les Français mangent pour le déjeuner. Mais il est facile de préciser ce qu'ils mangent pour le petit déjeuner. Voici un peu déjeuner typiquememt français:du café au lait et des croissants. Si on ne mange pas de croissants,on mange du pain.

想说清法国人午餐吃什么是很难的。但是说清楚法国人早餐吃什么很容易。这里是一些典型的法式早餐:牛奶咖啡和羊角面包。如果有人不想吃羊角面包,他们会吃面包。


汉译法——

  1. 美味的饭菜un repas délicieux;

  2. 快餐le fast-food;

  3. 便餐un repas ordinaire;

  4. 带饭apporter le repas;

  5. 经常下馆子fréquenter les restaurants;

  6. 法国风味的意大利馅饼une pizza à la française;

  7. 快速烹饪la restauration rapide;

  8. 庆祝生日fêter l'anniversaire;

  9. 麦当劳连锁快餐厅la chaîne McDonald's;

  10. 不开玩笑sans blague;

  11. 他告诉我说今天早上玛丽没有来,她可能病了。

    Il m'a dit que Marie n'est pas venue ce matin,elle est peut-être malade.

  12. 我不知道明天晚上学校没有电影。

    Je ne sais pas qu'il n'y aura pas un film demain soir à l'école.

  13. 请你们告诉我他是什么时间离开他的房间的。

    Dites-moi à quelle heure il est sorti de sa chambre.

  14. 卡特琳娜问厨师长法国人一般的饭菜是什么。厨师长告诉她说在法国每一个地区都有自己的风味菜。

    Catherine demande au chef quels sont les repas des Français. Le chef lui a dit que chaque région de la France a sa spécialité.

  15. 法国的烹饪是很有名的。就是在一般的街头小馆中,你也能品尝到地道的法国菜肴。

    La cuisine française est très célèbre. Tu peux savourer la cuisine française même dans les petits restaurants dans la rue.

  16. 在那些人口较多的家庭里,晚饭时一般都喝浓汤。因为浓汤很好吃,也很经济。肉在法国是不便宜的。

    Dans les grandes familles,il y a souvent de la soupe au dîner. Parce que la soupe est délicieuse et économique. La viande n'est pas bon marché en France.

  17. -你最喜欢的法国菜是什么?

    -Quel plat français préfères-tu?

    -蜗牛!

    -Les escargots.

    -呀!这东西好吃吗?

    -Oh,est-ce qu'ils sont bons à manger?

    -当然啰!好吃极了。如果将来你有机会去法国,我一定请你去餐馆吃一顿法国蜗牛。

    -Bien sûr. C'est délicieux. Si tu as l'occasion d'aller en France,je t'inviterai au restaurant pour savourer des escargots français.

    -不开玩笑?!

    -Sans blague?

    -绝不开玩笑!

    -Non,sans blague.


【外语积累Ep56】单词+翻译(法)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律