欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

"中世纪的拉丁抒情诗"—《布兰诗歌》

2023-01-18 10:51 作者:树林希望  | 我要投稿

布兰诗歌也称为 《博伊伦之歌》,原是舞台作品 《凯旋三部曲》中的第一部,是一首用拉丁文来描写爱情的歌曲, 其歌词选自在巴伐利亚州贝内迪先特博伊伦修道院中发现的一本13世纪的诗集。

1935年,当奥尔夫第一次读到这部诗集时,这使一生从事音乐教育工作的奥尔夫,在时空的某一个点上找到了时间的联系。在阅读完这本诗集后,他的冲动形成了一种对人类与自身命运的思考,因为冲动而成就的这一部"为独唱者、合唱队、器乐伴奏和魔幻布景而作的世俗歌曲",他将它称为"情景康塔塔",并且要求以舞台作品的方式演出。二十世纪德国作曲家卡尔.奥尔夫从这部诗稿中选取25首诗歌,谱成这部《布兰诗歌》,分“春天”、“酒”、“爱”三个主题,作于1935—1936年, 1937年初演于法兰克福,后作为康塔塔单独演出, 是奥尔夫最著名的代表作。

在德国慕尼黑南部阿尔卑斯山谷中上巴伐利亚州的小镇贝内迪克特,有一所始建于公元740年的古老修道院--布兰修道院(Burana)。由于偏僻和隐秘,很少受到战乱和其它天灾人祸的破坏,因而保存着许多具有重要价值的历史文献。

1803年,考古学家在这所修道院中发现了大量中世纪诗歌和戏剧古卷,在内容上可以分为宗教和世俗两类,其创作时间大约在11至13世纪,其中的两百多首作者不详的世俗诗歌经巴伐利亚的学者整理出版,这就是《Carmina Burana 布兰诗歌》。在多半是艰涩难懂的20世纪严肃音乐中,《Carmina Burana 布兰诗歌》的纯朴、生动显得很不合群。

其中蕴含的放荡不羁的精神和对放浪形骸的生活方式的赞美以及对封建社会的无情嘲讽都令人惊讶。奥尔夫说过:"音乐表现越是本质、单纯,效果也就越直接、强烈。"其美学思想就是简朴、单纯。他偏爱强烈、明快的节奏,认为节奏是一切音乐的开始。他使用最原始,最简单的节奏,不断反复,用尽之后才换另一节奏。他的节奏干脆,利落,不重视和声行进,不属于动力型,属静态型。在整部康塔塔中,激荡人心强健有力的节奏扮演了重要的角色。

他的曲式有两种主要风格: 1、Antiphon 对唱性的赞歌,对答合唱,交错进行。 2、方块型 没有发展、变奏,不断反复。 他的配器以打击乐为主要风格,三管编制的大型乐队,加打击乐加钢琴,有时候,整个乐队都会被他当作打击乐来使用。

在《Carmina Burana 布兰诗歌》中的旋律语言包罗较广,从单旋律歌曲、民间歌曲到弗拉曼戈歌曲和浪漫歌剧,面貌多姿多彩。他的旋律由短小动机连续不断地反复而成,不用模进,不用变奏,没有表情的因素,没有明确的特性,只有通过歌词、节奏、伴奏才能理解。他的和声多用一级和五级和弦,大多为同度、八度、三度、五度,几乎不用半音。只有在惊叹句的时候才会用一下不协和和弦。

当时的德国,由勋伯格、韦伯恩、贝尔格等人限定了一种现代音乐语言——十二音列。不仅是音乐界的焦点,更间接或直接地影响了当时所有的现代音乐。毫无疑问,这些被称作"中世纪的拉丁抒情诗"的作品出现在以基督教文化为中心的时代,不能不说是一个奇迹。

《布兰诗歌》充满了令人惊奇的成分和戏剧性,它大开大阖,既有雄壮的呐喊,又有委婉的咏叹,犹如汹涌的急流撞向岩石发出澎湃的声响,又如潺潺小溪蜿蜒地流向柔软的草滩。乐队与唱咏交相辉映;令人震撼的打击乐像是命运的召唤,有着强烈的扣击灵魂的效果。《布兰诗歌》是一曲对生命的赞歌,

似乎有神的目光在暗中注视。它在三个主题引导下微妙地涉及了“信仰”、“死亡”等动机,调性既有着世俗的欢乐成分,又有着史诗般的恢弘气势。其中所隐含的真正的动机,则是对短暂人生的垂怜、惋惜和哀叹。借用里尔克的诗句来描绘这部作品就是:“真正的怜悯之神,他来时威风凛凛,光芒/耀眼地向周围传播,跟诸神一样。比吹着安稳的大船的的风更强。”

序诗部分壮美凝重,作曲家仿佛企图借助吟唱与谛听来建立起一座神庙;正歌的第一部分“春天”,轻快、明亮中蕴涵着悠远,合唱男女声部交替呈现宛如时序中的昼夜变化;第二部分“酒馆”则是一片世俗景象,唱腔中运用优伶式的假声与转调,有如在描绘一个假面聚会的场景中人们醉生梦死的世态;但奇怪地是,欢腾的场面似有幽灵掠过的阴冷;

第三部分“爱”中,有着对爱的渴望的宣泄和对爱的忧伤的赞美,以及对情欲的质朴的歌唱,其中,女声吟唱“In truitina”(In the balance)华美而凄艳,已经成为演唱会中的经典保留曲目。但我想它也许是本世纪最好听的合唱曲之一了。

布兰诗歌 Carmina Burana 别名《博伊伦之歌》 I 初春(赞美大自然) 1、合唱 《噢,命运女神》(取材自诗集卷首的《命运之轮》,在整部歌剧中首尾贯穿) 2、男低音合唱《命运打击的创伤》 3、小合唱《春天的笑容》 4、男中音独唱《明媚温和的太阳》 5、合唱《春,圣洁的》 6、舞曲(纯器乐) 7、合唱与小合唱《树林发绿了》 8、童声合唱及合唱《杂货商,给我胭脂》 9、轮舞合唱《来这儿轮舞》 10、合唱《即使整个世界是我的》 II 在酒馆里(歌唱放荡不羁的生活) 11、男中音独唱《我心中似火燃烧》 12、男高音与男声合唱《我曾在河上四处漫游》 13、男中音与男声合唱《我是修道院院长》 14、男声合唱《当我们坐在酒店里》 III 爱之宫殿(颂扬爱情) 15、童声合唱与女高音独唱《爱情到处飞扬》 16、男中音独唱《白天,黑暗与一切》 17、女高音独唱《那儿有一位姑娘》 18、男中音独唱与合唱《在我的心中》 19、男声合唱与男中音独唱《当少年与姑娘》 20、双重合唱《来,来,来》 21、女高音独唱《我心中犹豫不决》 22、女高音,男中音与童声合唱《这时辰多可爱》 23、女高音独唱《最甜蜜的人》 24、合唱《祝福你,最美好的人》 25、合唱《噢,命运女神》歌词如下

歌词全译: 命运,世界的女皇 合唱: 哦命运, 象月亮般 变化无常, 盈虚交替; 可恶的生活 把苦难 和幸福交织; 无论贫贱 与富贵

都如冰雪般融化消亡。 可怕而虚无的 命运之轮, 你无情地转动, 你恶毒凶残, 捣毁所有的幸福 和美好的企盼, 阴影笼罩 迷离莫辨 你也把我击倒; 灾难降临 我赤裸的背脊 被你无情地碾压。 命运摧残着 我的健康 与意志, 无情地打击 残暴地压迫, 使我终生受到奴役。 在此刻 切莫有一丝迟疑; 为那最无畏的勇士 也已被命运击垮, 让琴弦拨响, 一同与我悲歌泣号! 合唱: 我在命运的痛击下 残呼痛哭, 你吝啬地施舍 是为了贪婪地勒索。 看这确凿的记载, 曾富饶如那满头的金发, 那一刻却被掠夺一空, 只剩下荒芜一片。 昔日我曾飞黄腾达 高踞命运的宝座, 也曾头戴五彩的皇冠 拥有无穷的财富; 享尽荣华 与富贵, 可如今我栽下高位 荣耀尽被剥夺。 命运之轮无情地转动; 我被抛入深渊; 他人登上高位?

"中世纪的拉丁抒情诗"—《布兰诗歌》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律