旧伞所遗失的,第一张布
制伞师凡托尔蒙,一个无人知晓的小角色,但如那些买过伞的人很多皆是为上面精致的花纹而来,对一位天才之称的孩子是一种快乐与自信,但哪些人会将他的作品用于挡雨。 对于大人的夸奖咋舌他哪在意,老辈父母的担忧忐忑他哪不记,同龄孩子心思万缕他哪非同。每一个伞面上的图文为何栩栩如生,你细,细瞧;纤纤白手挂着羞耻不已的布囊,在碇青紫上紫萦萦显得那么刺眼,那下跪人众有贫有贵,可皆锋芒背刺;却无人留意下一面,原是女王驾临,众人行礼,可身边炮火欲聋,在由紫至湛蓝的伞面上那么不显眼;下一面人人注意她的侍卫驾着马车来迎接,踏着下䠋的众丛民尸前来拉起她的手,皇冠照的女皇与她的马车那么格外入眼;却少数人注视下一面,她杵在首都的广场,对着她的子民歌讼,以便一颗硕大的泪珠落地的声音那么刺耳,却将其烘托的这样十分刺眼。通过纺织机与蓝图的弹动,一五一十的记录明暗皆知地之上,喝西北风般地谁会让其生发,金子能发酵成田垦石,木屑能发酵成玉手杖。 我的发条又松了,得赶紧旋上,毕竟得为玉夫人送上去好多行李,我面对可口的食物却不能享用多刻,那发条来催我向前,这个夜晚真是美好,那些商演的狼人、巫婆被脚下的滑轮扒在那,不如前来的人众自由,正如月亮不胜灯烛,可我好想尝试。 天呐,太美妙了,我总站在高塔上,不能行动,却有一位小信童给了我这可怜的女子,画纸与笔,这位孩子正好能在美妙的夜空下的城邦,但在那圣理寺的楼房,在画中替我看向大海上的邮轮;我的康乃馨,你说邮轮的油烟会掩饰夜空与海滨吗? “我的新家,你希望我为这夜市歌唱一曲吗?” 胆小的夜莺对乌黑的桦木问到,“你愿意唱就唱吧,反正我不阻止你,不让你的歌声来解闷。”桦木清嗓叫到,挺好不过的。 “我敲开软壳,在月光下,待风干,你的山峰,在湖泊的船旁,多么和蔼,他划着船顺流而上,在这山峰等待日出。”夜莺唱道。 “真好啊,这个让我暖洋地了。”街道旁的灌木红着脸想,不知道不是路人的灯火让他迷了糊。不过花粉的奔放我可不赞同。 夜更困了,她一打哈欠,风吹的人困得也怪,“这就是爱情吗!”刚上岗的星光向着黑夜的月亮大打听嬉皮士与让女士伤心的男士是否有别,此役的飞蛾向他们说起前任爱情史,那正如灯火繁多而无所几差,事实所说,那些成人不如孩童,而是孩童又不如成人,不过她们更爱在黑白的墙纸上玩皮影戏,奇怪的光让女王登基的戏影成了好伤心的乱拼花画。 “哦,我亲亲亲亲爱的旧友,你的主人格外欣喜呢!”飞蛾载满星辰月光,对焦绿的康乃馨说,对方抱怨:“还不是得然那位新上任的行政官颁台的法文,信差说,那是血写的,可美了!”,这油画火红的底色真是实在,这位高楼之中的女子若不是因为那幅炮火中的画,她一定早可以和情人避开这次的厄运。 “瞧瞧我们大红大紫的城市,每日高捧满座,对我们而言,是莫大的荣幸与机遇,明日我们将远航去往别处!好生准备吧!”隶属那位行政官的市长先生站在台面上激情演说。而幕后的先生们在桦树丛后的丽潢包厢中默默付出,只是用珍稀的东西来换。 好温暖。就是我们的发条工人几个落魄小孩在阴暗角落的感受呢。 “我打开箱子,在灯光下,待重见,你的珍宝,在清水的井旁,多么黯淡,他掀开布,逆流而下,在火光下等待甄光。”夜莺唱到。 “真是火光啊,小鸟,看下面的远方,那座城烧,烧起来了!”那桦木惊诧于夜晚中的火光说。 “不好,敌国宣战了!”那些无辜百姓叫喊,掌权者的内心也在呐喊。大火迅速的烧起来同某人的野心一样,残害他人与自己烈火隐匿在浓烟下,烧啊烧。 原来你是无木之徒!这话是外来人与本土人对那位做错事的大人所讼。 火烧尽了,随之是不休的暴雨,待天晴,正如奶牛般——永远得不到自己本应得到的。再被本要合作经商但遭背叛的旧敌洗劫,可,能证明这场人祸也只有这脚下的墟垓,古老的窀穸中,那墓志铭的遗憾里若破壳而出似骚痒难耐。二爷仅有那副油画和那几册,写满难以揞复平这满腔苦楚,弹璈奏钟,无人认同这奇怪的举止,可无人晓那上个年代的悲伤生根发芽,后悔早无希望,那撕烂的名字起于落后的贵士,可他早不想被人讪讽予迫。 那应该空多美啊,发条仍在转,笔年歌仍未停止,在腤灶旁听欸乃,最后真要落幕,那个夜晚太美了。 “幸存者对我们说到,这样的故事好像是胡口一偏,但万一是真的呢?”,小说家米列夫问到,瓦凡托尔蒙倾听之余把这一切记在布上,后来,这块布制成的旧伞如今还在滔滔不绝的说出过往,而那一切很惋惜,但早已释怀了。 “我撑开旧伞,在星光下,待歌唱,你的渡口,在滨墟的天旁,多么奥妙,他漫着步,随风而去,在悬崖边俏然起舞。”夜莺唱到。 “风吹过桦树林——,在月光中吹起油脂味——,唱起歌谣——,望过去喧嚣——,红尘绿世下白纸黑字随风飘——” 风喧闹,起柳絮,吹起伞与画,刻满俗世,往下看,这是多少啊!一针一线,一恩一挂,真是好过头。再会了,朋友们。 我是伪君子吧,所以我没资格胡编乱造、谈情说爱之类的事,而我能做的也只是替幕后者转述不说,属他们的故事及那些小角色,把它们像制做伞一样缝进来,而这是第一块布,一个老套的故事,凡托尔蒙他可是蠢才。 “我的小飞蛾,你讲完了吗?我很困。但这个故事有点意思,挺腼腆的表示我们或许没什么烦扰。”小天才说,“但谁会知道下一刻如何,一旦发生可不可改变呢,今天可格外燥热。”,我赞同他的担忧。 (本人热衷于小小说,希望听众和读者留下评论(๑Ő௰Ő๑))