法语译配 音乐剧摇滚莫扎特选段 Vivre A En Crever 死不足惜
Vivre A En Crever 死不足惜
On part, sans savoir
Où meurent les souvenirs
Notre vie défile en l'espace d'un soupir
Nos pleurs, nos peurs
Ne veulent plus rien dire
On s'accroche pourtant au fil de nos désirs
Qu'hier encore on ne cessait de maudire
流逝/将尽的生命,
无处去寻踪影,
好似风中残烛经不住叹息。
悲愁,哭泣,
没时间顾忌,
只想紧紧抓住最后的呼吸/清醒。
来到世上,注定空着手离去。
S'il faut mourir
Autant vivre à en crever
Tout retenir pour tout immoler
S'il faut mourir
Sur nos stèles, je veux graver
Que nos rires ont bernés
La mort et le temps
死不足惜,
我活得/这一生酣畅淋漓。
一腔热血皆燃烧殆尽。
用尽力气,
写下我的墓志铭,
时间它夺不走,
那欢笑的回忆。
On tient, on étreint
La vie comme une maîtresse
On se fout de tout brûler pour une caresse
Elle s'offrira
Elle n'aura pas d'autre choix
人生多美丽,
谁人舍得抛弃,
心甘情愿肝脑涂地来争取/换取。
死生有命/天意冥冥,
聚散离合天/早注定。
S'il faut mourir
Autant vivre à en crever
Tout retenir pour tout immoler
S'il faut mourir
Sur nos stèles, je veux graver
Que nos rires ont bernés
La mort et le temps
死不足惜,
我活得/这一生酣畅淋漓。
一腔热血皆燃烧殆尽。
用尽力气,
写下我的墓志铭,
时间它夺不走,
那欢笑的回忆。
On se reverra, On se reverra
Là où rien n'est plus rien
On comprendra d'où l'on vient
就此分别吧,还会再见的,
在另一个世界,
总有一天/终有一日会相聚。
S'il faut mourir
Autant vivre à en crever
Tout retenir pour tout immoler
死不足惜,
我活得/这一生酣畅淋漓。
一腔热血皆燃烧殆尽。