欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

STARSET DIVING BELL翻译

2021-06-30 13:09 作者:HORT-preacherman  | 我要投稿

最后一段吟唱没找到歌词,而我又懒得打,所以就当它不存在吧doge





Prepare the diving bell

请备好潜水钟

It's time to take this low again

是时候再次深潜了

I sink into myself, low

我缓缓沉入自己心中

No need for a farewell

此刻无需道别

I know you always understand

我知道你总是对我体贴

Sorry there's no place for youu inside the solitude

抱歉这片孤独之地,不能让你容身

Just stay up here until I'm back again

请就待在这里,我会归来again

I swear I'll be there for you

我承诺我会陪伴你

I swear I'll follow through

我将成为你的伴侣

Stay the course and keep the ship manned

所以请就待在船里,控制它航向无异

I was certain if I fell through the bottom

我清楚我可能会坠入海底                 

You'd be happy just to float here on your own

你也会守住你的期许乐意                                      

I was never quite prepared for the long ride, oh

可事实上我从未准备好这次远航

Away, away, away, alone

去远方,独自流浪

Oh, this wasn't in my plans

啊,这可不在我的计划之中                 

Abandoned ship and headed for the sand

弃船而逃撞上潮涌              

Oh, the albatross crash-lands

啊,温柔落地的信天翁

I've got the sinking feeling that I never can go home

我猛地得到一个感觉,这次道别已成永别

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它会回视我吗

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它会回视我吗

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它会回视我吗

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它定会回视我

Prepare the diving bell

请备好潜水钟        

Maybe just for a spell, again

或许是又一个魔咒              

As far as I can tell

据我所知的世界

Oh, you knew me too well

你了解我如此深切

I miss you there when I descend

我下沉是何尝不怀恋你的体贴

Sorry, there's no place for you inside the solitude

抱歉这片孤独之地,不能让你容身

Just stay up here until I'm back again

请就待在这里,我会归来again

Oh, this wasn't in my plans

啊,这可不在我的计划之中                 

Abandoned ship and headed for the sand

弃船而逃撞上潮涌              

Oh, the albatross crash-lands

啊,温柔落地的信天翁

I've got the sinking feeling that I never can go home

我猛地得到一个感觉,这次道别已成永别

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它会回视我吗

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它会回视我吗

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它会回视我吗

If I stare into the abyss

如果我凝视深渊

Will it stare into me?

它定会回视我

In my mind, endless sea

深藏于心,汪洋无尽                                      

Calling from the bottom, but you don't hear me

在海底竭力呼救但你没有回应        

Send your line down to me

你的救生索,请快抛给我

Meet me on the surface

在海面我们相遇

I will never leave

我将永不离去          

In my mind, endless sea

深渊无影,思绪无尽                             

Calling from the bottom but you don't hear me

绝望的呐喊你从未听清              

Send your line down to me

请在最后一刻将我捞起

Meet me on the surface

我们踏着汪洋相遇

I will never leave

我会永驻此地              

Just one time, all I need

孤独希翼,别无它需                             

Calling from the bottom but you don't hear me

我的呐喊从未惊醒你              

Stuck in time, stuck in me

时间似影,堵塞我心                        

Broken on the bottom like a refu-gee

现在我颠沛流离身如难民

STARSET DIVING BELL翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律