欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ほっと(自用)

2022-09-08 15:47 作者:是䦲杢呀  | 我要投稿

ほっと


副·自动·三类

ます形

ほっとします

て形

ほっとして

叹气。(ため息を付くさま。)


ほっとため息をつく

叹一口气。

放心。(安心して緊張のとけるさま。)


ほっと胸をなでおろした

放了心,松了一口气。

試験が終わってほっとする

考试结束,松了一口气。

それを聞いてほっと安心した

听到这个消息,放了心。

全金属狂潮2 フルメタル・パニック? ふもっふ 第9集: Jingi naki fyanshî
海女 あまちゃん 第113集: 第113集
少年同盟2 君と僕。2 第12集: 第12集
田中君总是如此慵懒 田中くんはいつもけだるげ 第4集: 白石さんの秘密
N2真题

ほっと(❌)、ふっと(✔️)気づいたら、ポケットの中のかぎがなかった。

ふっと

突然。(前ぶれなく急に事が行われたり、事態が変わったりするさま。不意に。ふと。)

我们仍未知道那天所看见的花的名字 あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

議中にほっと(❌)、ぼうっと(✔️)していたら、上司に注意された。


ぽうっと

 ◎

副詞

模糊,发呆。(ぼんやり。ぼうっと)


暑さで頭がぽうっとする。

因为炎热而头脑迷糊。

在盛夏等待 あの夏で待ってる 第2集: 第2集
樱兰高校男公关部 桜蘭高校ホスト部 第1集: Kyou kara kimi wa hosuto da

(身体)发热。脸微红。((ほてる。顔が赤くなる。)


ぽうっと上気する。

脸上微微泛红、。

同:ぼうっと




好きな人に話しかけられて、っと(❌)、ぱっと(✔️)顔が赤くなっと。


ぱっと

 ①

突然,一下子。〔急に。〕


ぱっと立ち上がった。

霍地一下站起身来。

ぱっと顔を赤らめた。

脸刷地一下红了。

ぱっと身をかわす。

突然一闪身。

電気がぱっとつく。

电灯突然一下子亮了。

水がぱっと散る。

水忽然溅起来。

鳥がぱっと飛び立った。

鸟忒儿一声飞跑了。

うわさがぱっと広がった。

谣言一下子传开了。

火がぱっと燃え上がる。

火呼地一下燃烧起来。

花火が空中でぱっと開く。

烟火在空中突然四散开来。

因漂亮显眼,出色,起色,起眼儿。(目立つ。〕


ぱっとした顔立ち。

引人注目的容貌。

ぱっとしない人。

不起眼儿的人;不引人注目的人。

商売のほうはこのごろあまりぱっとしない。

最近买卖上没有什么起色。

何かぱっとした話はないか。

有什么(振奋人心的)好消息没有?

ぱっとしない服装。

打扮得并不起眼儿。


打ち上げ花火


ほっと(自用)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律