《一如既往的场所》罗马音+拼音+假名+翻译(いつもこの場所で)


日语罗马音标注
一段:
いつか僕らが 未来 振り返る時には
i tsu ka bo ku ra ga mi ra i fu ri ka e ru to ki ni wa
いつもこの場所で キミが笑って
i tsu mo ko no ba sho de ki mi ga wa ra tte
残酷に過ぎ行く 時の中で
za n ko ku ni su gi yu ku to ki no na ka de
探し求めていたもの
sa ga shi mo to me te i ta mo no
すれ違う世界に 閉じ込められた
su re chi ga u se ka i ni to ji ko me ra re ta
目に見えぬヒカリ
me ni mi e nu hi ka ri
特別なほど 愛する者へ
to ku be tsu na ho do a i su ru mo no e
打ち明けられずにいた
u chi a ke ra re zu ni i ta
過ごした日々の 一つ一つが
su go shi ta hi bi no hi to tsu hi to tsu ga
戸惑いをピリオドに変える
to ma do i o pi ri o do ni ka e ru
いつか僕らが 未来 振り返る時には
i tsu ka bo ku ra ga mi ra i fu ri ka e ru to ki ni wa
いつもこの場所で キミが笑って
i tsu mo ko no ba sho de ki mi ga wa ra tte
重ね合った みんなの想いが
ka sa ne a tta mi n na no o mo i ga
世界線を創る
se ka i se n o tsu ku ru
どんな雨にも
do n na a me ni mo
負けぬ信じ合える気持ち
ma ke nu shi n ji a e ru ki mo chi
この空の観測者
ko no so ra no ka n so ku sha
この空は明日の証明
ko no so ra wa a su no sho u me i
二段:
いつまでも変わらぬ 景色なんて
i tsu ma de mo ka wa ra nu ke shi ki na n te
絶対に叶わぬ夢
ze tta i ni ka na wa nu yu me
奇跡のような出会い
ki se ki no yo u na de a i
せめてあの日を 消したりしないで
se me te a no hi o ke shi ta ri shi na i de
好きな気持ちが勇気に変わる
su ki na ki mo chi ga yu u ki ni ka wa ru
科学的じゃないけど
ka ga ku te ki ja na i ke do
戸惑いのない キミの言葉が
to ma do i no na i ki mi no ko to ba ga
本当の答えを導く
ho n to u no ko ta e o mi chi bi ku
あの日僕らは 出会い 大切な何かを
a no hi bo ku ra wa de a i ta i se tsu na na ni ka o
いつもこの場所で 探していたね
i tsu mo ko no ba sho de sa ga shi te i ta ne
何気なく 過ぎゆく時間の
na ni ge na ku su gi yu ku ji ka n no
その意味を知ってる
so no i mi o shi tte ru
たとえどんなに
ta to e do n na ni
二人離れてしまっても
fu ta ri ha na re te shi ma tte mo
この空の観測者
ko no so ra no ka n so ku sha
この空は明日の証明
ko no so ra wa a su no sho u me i
三段:
たとえ僕らは
ta to e bo ku ra wa
遠く 離れてしまっても
to o ku ha na re te shi ma tte mo
いつもこの場所で 繋がっている
i tsu mo ko no ba sho de tsu na ga tte i ru
切なくてロマンチックだね
se tsu na ku te ro ma n chi kku da ne
まだ知らない明日
ma da shi ra na i a shi ta
いつか僕らが 未来 振り返る時には
i tsu ka bo ku ra ga mi ra i fu ri ka e ru to ki ni wa
いつもこの場所で キミが笑って
i tsu mo ko no ba sho de ki mi ga wa ra tte
重ね合った みんなの想いが
ka sa ne a tta mi n na no o mo i ga
世界線を創る
se ka i se n o tsu ku ru
どんな雨にも
do n na a me ni mo
負けぬ信じ合える気持ち
ma ke nu shi n ji a e ru ki mo chi
この空の観測者
ko no so ra no ka n so ku sha
この空は明日の証明
ko no so ra wa a su no sho u me i
(文稿版为了方便朋友们的颂唱阅读已自动将“は/へ/を”等假名转标为“wa/e/o”)

汉语拼音标注
一段:
いつか僕らが 未来 振り返る時には
yi ci ka bou ku la ga mi la yi hu li ka ei lu tou ki ni wa
いつもこの場所で キミが笑って
yi ci mou kou nou ba xiao dei ki mi ga wa la-a tei
残酷に過ぎ行く 時の中で
za en kou ku ni si gi iu ku tou ki nou na ka dei
探し求めていたもの
sa ga xi mou tou mei tei yi ta mou nou
すれ違う世界に 閉じ込められた
si lei qi ga wu sei ka yi ni tou ji kou mei la lei ta
目に見えぬヒカリ
mei ni mi ei nu hi ka li
特別なほど 愛する者へ
tou ku bei ci na hou dou a yi si lu mou nou ei
打ち明けられずにいた
wu qi a kei la lei zi ni yi ta
過ごした日々の 一つ一つが
si gou xi ta hi bi nou hi tou ci hi tou ci ga
戸惑いをピリオドに変える
tou ma dou yi ou pi li ou dou ni ka ei lu
いつか僕らが 未来 振り返る時には
yi ci ka bou ku la ga mi la yi hu li ka ei lu tou ki ni wa
いつもこの場所で キミが笑って
yi ci mou kou nou ba xiao dei ki mi ga wa la-a tei
重ね合った みんなの想いが
ka sa nei a ta ming na nou ou mou yi ga
世界線を創る
sei ka yi sei-en ou ci ku lu
どんな雨にも
dong na a mei ni mou
負けぬ信じ合える気持ち
ma kei nu xi en ji a e lu ki mou qi
この空の観測者
kou nou sou la nou ka en sou ku xia
この空は明日の証明
kou nou sou la wa a si nou xiao- mei yi
二段:
いつまでも変わらぬ 景色なんて
yi ci ma dei mou ka wa la nu kei xi ki na en tei
絶対に叶わぬ夢
zei ta yi ni ka na wa nu iu mei
奇跡のような出会い
ki sei ki nou you na dei a yi
せめてあの日を 消したりしないで
sei mei tei a nou hi ou kei xi ta li xi na yi dei
好きな気持ちが勇気に変わる
si ki na ki mou qi ga iu ou ki ni ka wa lu
科学的じゃないけど
ka ga ku tei ki jia na yi kei dou
戸惑いのない キミの言葉が
tou ma dou yi nou na yi ki mi nou kou tou ba ga
本当の答えを導く
hong tou-ou nou kou ta ei ou mi qi bi ku
あの日僕らは 出会い 大切な何かを
a nou hi bou ku la wa dei a yi ta yi sei ci na na ni ka ou
いつもこの場所で 探していたね
yi ci mou kou nou ba xiao dei sa ga xi tei yi ta nei
何気なく 過ぎゆく時間の
na ni gei na ku si gi iu ku ji kang-en nou
その意味を知ってる
sou nou yi mi ou xi-yi tei lu
たとえどんなに
ta tou ei dou en na ni
二人離れてしまっても
hu ta li ha na lei tei xi ma-a tei mou
この空の観測者
kou nou sou la nou ka en sou ku xia
この空は明日の証明
kou nou sou la wa a si nou xiao- mei yi
三段:
たとえ僕らは
ta tou ei bou ku la wa
遠く 離れてしまっても
tou ou ku ha na lei tei xi ma-a tei mou
いつもこの場所で 繋がっている
yi ci mou kou nou ba xiao dei ci na ga-a tei yi lu
切なくてロマンチックだね
sei ci na ku tei lou ma en qi ku da nei
まだ知らない明日
ma da xi la na yi a xi ta
いつか僕らが 未来 振り返る時には
yi ci ka bou ku la ga mi la yi hu li ka ei lu tou ki ni wa
いつもこの場所で キミが笑って
yi ci mou kou nou ba xiao dei ki mi ga wa la-a tei
重ね合った みんなの想いが
ka sa nei a ta ming na nou ou mou yi ga
世界線を創る
sei ka yi sei-en ou ci ku lu
どんな雨にも
dong na a mei ni mou
負けぬ信じ合える気持ち
ma kei nu xi en ji a e lu ki mou qi
この空の観測者
kou nou sou la nou ka en sou ku xia
この空は明日の証明
kou nou sou la wa a si nou xiao- mei yi

全假名标注
一段:
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつかぼくらが みらい ふりかえるときには
いつもこの場所で キミが笑って
いつもこのばしょで キミがわらって
残酷に過ぎ行く 時の中で
ざんこくにすぎゆく ときのなかで
探し求めていたもの
さがしもとめていたもの
すれ違う世界に 閉じ込められた
すれちがうせかいに とじこめられた
目に見えぬヒカリ
めにみえぬヒカリ
特別なほど 愛する者へ
とくべつなほど あいするものへ
打ち明けられずにいた
うちあけられずにいた
過ごした日々の 一つ一つが
すごしたひびの ひとつひとつが
戸惑いをピリオドに変える
とまどいをピリオドにかえる
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつかぼくらが みらい ふりかえるときには
いつもこの場所で キミが笑って
いつもこのばしょで キミがわらって
重ね合った みんなの想いが
かさねあった みんなのおもいが
世界線を創る
せかいせんをつくる
どんな雨にも
どんなあめにも
負けぬ信じ合える気持ち
まけぬしんじあえるきもち
この空の観測者
このそらのかんそくしゃ
この空は明日の証明
このそらはあすのしょうめい
二段:
いつまでも変わらぬ 景色なんて
いつまでもかわらぬ けしきなんて
絶対に叶わぬ夢
ぜったいにかなわぬゆめ
奇跡のような出会い
きせきのようなであい
せめてあの日を 消したりしないで
せめてあのひを けしたりしないで
好きな気持ちが勇気に変わる
すきなきもちがゆうきにかわる
科学的じゃないけど
かがくてきじゃないけど
戸惑いのない キミの言葉が
とまどいのない キミのことばが
本当の答えを導く
ほんとうのこたえをみちびく
あの日僕らは 出会い 大切な何かを
あのひぼくらは であい たいせつななにかを
いつもこの場所で 探していたね
いつもこのばしょで さがしていたね
何気なく 過ぎゆく時間の
なにげなく すぎゆくじかんの
その意味を知ってる
そのいみをしってる
たとえどんなに
たとえどんなに
二人離れてしまっても
ふたりはなれてしまっても
この空の観測者
このそらのかんそくしゃ
この空は明日の証明
このそらはあすのしょうめい
三段:
たとえ僕らは
たとえぼくらは
遠く 離れてしまっても
とおく はなれてしまっても
いつもこの場所で 繋がっている
いつもこのばしょで つながっている
切なくてロマンチックだね
せつなくてロマンチックだね
まだ知らない明日
まだしらないあした
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつかぼくらが みらい ふりかえるときには
いつもこの場所で キミが笑って
いつもこのばしょで キミがわらって
重ね合った みんなの想いが
かさねあった みんなのおもいが
世界線を創る
せかいせんをつくる
どんな雨にも
どんなあめにも
負けぬ信じ合える気持ち
まけぬしんじあえるきもち
この空の観測者
このそらのかんそくしゃ
この空は明日の証明
このそらはあすのしょうめい

中文翻译标注
(译文:臧赤君)
一段:
いつか僕らが 未来 振り返る時には
不知何日 当我们身处未来遥望过去时
いつもこの場所で キミが笑って
总能在那个一如既往的场所中 收获你的微笑
残酷に過ぎ行く 時の中で
在这无情流逝的岁月里
探し求めていたもの
探寻着属于过去的事物
すれ違う世界に 閉じ込められた
可惜彼此却被定格于这擦肩而过的世界中
目に見えぬヒカリ
寻觅不见丝毫的光芒
特別なほど 愛する者へ
连同想要诉说给至爱之人的话语
打ち明けられずにいた
都一并在这心底中隐藏
過ごした日々の 一つ一つが
但是曾经共同履历过的点点滴滴
戸惑いをピリオドに変える
将这一切的疑惑都化作了终结
いつか僕らが 未来 振り返る時には
不知何日 当我们身处未来遥望过去时
いつもこの場所で キミが笑って
总能在那个一如既往的场所中 收获你的微笑
重ね合った みんなの想いが
只要大家的思念可以重叠在一起
世界線を創る
必将能够创造出一条崭新的世界线
どんな雨にも
任凭怎样的风吹雨打
負けぬ信じ合える気持ち
都动摇不了我们彼此信赖的决心
この空の観測者
这片天空下的观测者
この空は明日の証明
这片天空就是属于我们未来的证明
二段:
いつまでも変わらぬ 景色なんて
曾幻想着所谓何时都不会改变的景色
絶対に叶わぬ夢
也不过只是一个无法实现的梦想
奇跡のような出会い
曾体会过的奇迹般而又美好的邂逅
せめてあの日を 消したりしないで
也请不要消除 至少将这一天保留
好きな気持ちが勇気に変わる
喜欢你的心情化成了一种勇气
科学的じゃないけど
尽管这听起来并不太合乎常理
戸惑いのない キミの言葉が
你那未感有过任何疑惑的话语
本当の答えを導く
将指引着我追寻真正的答案
あの日僕らは 出会い 大切な何かを
那一天我们之所以相遇 正是为了在那个一如既往的场所中
いつもこの場所で 探していたね
探寻着某些最为重要的事物吧
何気なく 過ぎゆく時間の
这段不经意间悄然流逝的岁月
その意味を知ってる
其中暗含的意义 我深深知晓
たとえどんなに
无论我们彼此
二人離れてしまっても
分隔的有多么遥远
この空の観測者
这片天空下的观测者
この空は明日の証明
这片天空就是属于我们未来的证明
三段:
たとえ僕らは
哪怕我们彼此
遠く 離れてしまっても
相隔的有那么遥远
いつもこの場所で 繋がっている
在那个一如既往的场所中 也总能紧紧相连
切なくてロマンチックだね
令人感到悲伤 却又充满浪漫
まだ知らない明日
那仍然无法知晓的明天
いつか僕らが 未来 振り返る時には
不知何日 当我们身处未来遥望过去时
いつもこの場所で キミが笑って
总能在那个一如既往的场所中 收获你的微笑
重ね合った みんなの想いが
只要大家的思念可以重叠在一起
世界線を創る
必将能够创造出一条崭新的世界线
どんな雨にも
任凭怎样的风吹雨打
負けぬ信じ合える気持ち
都动摇不了我们彼此信赖的决心
この空の観測者
这片天空下的观测者
この空は明日の証明
这片天空就是属于我们未来的证明

视频版同步稿件如下:
