恒大开启“卖卖卖”模式,腾讯接盘7%股份(讲解版)|E0804
China's most indebted property developer Evergrande Group has agreed to sell stakes in its internet unit HengTen Networks Group Ltd. worth a total of HK$3.25 billion ($418.2 million), an exchange filing showed on Sunday.
1. indebted /ɪnˈdetɪd/ adj. 负债的;感激的
· be indebted to sb for sth. 因为某事感激某人
2. sell stakes 出售股份
· 词义辨析:stake和share其实都可以表示“股份”。
区别在于stake表示持股比例(the total percentage of the stock you own),
如have a 23% stake in the company 持有公司股份的23%;
而share指的是具体多少股,如have 23 million shares 持有2300万股

Worries over the developer's debt and the potential for systemic financial risk have intensified after Evergrande said in June its project companies had not paid some commercial paper on time, but it said it was arranging payment.
3. potential /poʊˈtenʃ(ə)l/ n. 可能性(possibility)
· the potential for sth. ……的可能性
4. commercial paper 商业票据
5. sell sth. at+价格 以多少钱出售

To ease the pressure, Evergrande will sell a 7% stake at HK$3.20 per share to a unit of Tencent Holdings Ltd. for HK$2.07 billion and a 4% stake to an unidentified buyer for HK$1.18 billion. The filing did not give a timing for the sale.
5. sell sth. at+价格 以多少钱出售

