【正文】
或曰:“雍①也仁而不佞②。”子曰:“焉用佞?御③人以口给④,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
【注解】
①雍:姓冉,名雍,字仲弓,孔子的弟子。
②佞(nìng):口才好,能言善说。
③御:抵挡,应对,这里指争辩顶嘴。
④口给(jǐ):口才敏捷,不假思索就可以有应对的话。
【译文】
有人说:“冉雍有仁德但没有口才。”孔子说:“何必要有口才呢?用伶牙俐齿与人争辩斗嘴,常常被人讨厌。我不知道他是否可以称得上仁,但何必要有口才呢。”