[SpendyMilly] 《Iris》(少年的深渊ed) [中][日][罗马音]三语歌词
作词: Yuu Matsunaga
作曲: Yuu Matsunaga/yukirie/Fumi Hirai
ざわめく夜の中
zawameku yoru no naka
在喧闹的夜色之中
見慣れたはずの景色が歪んだ
minareta hazuno kesiki ga yuganda
本应寻常的景物略有变化
青とブルーの狭間のグラデーション
ao to blue no hazama no gradation
青蓝两色间的渐变
いつだって迷子だ
itsu datte maigo da
我一直迷失于此
まぶしい目覚め
mabushii mezame
因刺眼的灯光而清醒
散々な街で
sanzan na machi de
街道上的我如此狼狈
変われないって目をつぶった
kewarena i tte mewo tsubutta
心知不会改变于是闭上了双眼
出口のない迷路のようだ
deguchi no nai meiro no youda
如同彷徨于无法逃脱的迷宫之中
深い青の中で
fukai a o no naka de
在深蓝环绕之中
静かに揺られてた
shizuka ni yura rete ta
静静摇曳着的
わずかな光の音
wazukana hikari no oto
那点亮了微弱光芒的声音
明日を知りたいの
ashita wo shiri tai no
让我想要知道明天的事
不完全な未来だ
fukanzen na mirai da
这不完美的未来
ネガティブなんて消耗した
negative nante shoumo u shita
于消极感中渐渐磨损殆尽
こんなんじゃ 終われなくて
kon nan ja owara nakute
这样下去的话就无法结束
消えかけた灰に火を灯した
kie kaketa haini hiwo tomoshita
于将熄的余烬中再度点燃火光
取り戻したい光が
tori modo shitai hikari ga
想要取回那份光芒
まだあの日々の中にあった
mada anohibi nonaka ni atta
在那些日子里
いつだって 変わる運命
itsu datte kawaru unmei
命运依旧轮转不止
このままじゃ 終われない
konomama ja oware na i
这样下去是不会结束的
変わらない うつろな空も
kawa ranai utsu rona sora mo
仍旧一成不变 那空洞的天空
変わらない あの夜のこと
kawa ranai ano yoru no koto
那一夜的事已成注定
変わらない 流れてく日々
kawa ranai naga rete ku hibi
时间仍是渐渐流逝
変わりたい このブルーの向こう
kawa ritai kono blue no mukou
想要改变 跨越这抹蓝色

うす暗い 街中
usu gurai machi naka
在昏暗的街道上
何も知らない世界に沈んだ
nanimo shiranai sekai ni shizunda
沉入了我一无所知的世界
右も左も分からない場所でさ
migimo hidarimo wakaranai basho desa
在难以辨明方向的地方
ずっともがいていた
zutto moga i tei ta
不断地挣扎着
赤い太陽 浴びて
akai taiyou abi te
沐浴着红色的太阳
青いカーテン揺れて
aoi curtain yure te
蓝色的窗帘摇曳着
変われないって分かってた
kawarena i tte waka tte ta
我已知晓这一切无法轻易改变
まるで出来レースみたいな人生だ
marude dekire race mitai na jinsei da
人生就像是一场只注重结果的比赛
始まってもないのに
hajimatte monai noni
甚至在起始之前
気づいたら迷っていた道
kizui tara mayo tte i ta michi
注意到时便已从正路迷失
日々の中 変わってくシーン
hibi no naka kawatte ku scene
日复一日变化着的景象
今思い出してたメッセージ
ima omoida shiteta messa ge
现在回忆着的讯息
甘味と苦味の混ざり合ったハーモニー
amami to nigami no mazaria tta harmony
是甜味与苦味混杂的和声
夜風に誘われて 頬を掠めた涙
yokaze ni saso warete ho o wo kasumeta namida
夜风盈满眼眶 泪水划过脸颊
未完成な世界で
mikansei na sekai de
在未完成的世界中
追いかけていたんだ あの光を
oikakete i tanda ano hakari wo
追寻着那道光芒
ぶつかって 彷徨った
kutsu katte samayo tta
恰好相遇 却仍旧彷徨
色あせた 青とブルーの間
iro aseta ao to blue no aida
在这已然褪色的青蓝之间
にわか雨に混じって
niwaku ame ni maji tte
与阵雨一同混杂着的
憂鬱な日々は流れてった
yuu ustu na hibi wa nagarete tta
忧郁的日子渐渐流逝
きっといつか 変える運命
kitto itsuka kaeru unmei
终有一日我会改变这命运
このままじゃ 終わらない
konomamaja owaranai
只是甘于现状的话这一切就不会结束
曖昧なこの空 二人眺めていた
aimai na kono sora futari nagamete ita
我们二人一同眺望着昏暗的天空
惹かれ合う 傷みを分つように
hikare au itami wo wakatsu youni
相互吸引着 分辨着彼此的伤痕
かすんでた日々も色づいてゆく
kasun de ta hibi mo iro zuite yuku
灰蒙的日子也逐渐色彩鲜明
退屈、終わるでしょう
taikutsu owaru deshou
这无趣的生活,终于要结束了吧
無表情な日々は
muhyoujou na hibi wa
那些面无表情的日子
朝焼けと共に消えていった
asayake to tomoni kie te i tta
与朝霞一同消失了
いつだって 変わる運命
itsu datte kawaru unmei
轮转不止的命运
このままじゃ 終われない
konomama ja oware na i
就这样下去的话 仍旧无法迎来终结
不完全な未来だ
fukanzen na mirai da
这不完美的未来
ネガティブなんて消耗した
negative nante shoumo u shita
于消极感中渐渐磨损殆尽
こんなんじゃ 終われなくて
kon nan ja oware nakute
这样下去的话就无法结束
消えかけた灰に火を灯した
kie kaketa haini hiwo tomoshita
于将熄的余烬中再度点燃火光
取り戻したい光が
tori modo shitai hakari ga
想要取回那份光芒
まだあの日々の中にあった
mada anohibi nonaka ni atta
在那些懵懂不清的日子里
今更でも 変える運命
imasara demo kaeru unmei
事到如今我也仍想改变命运
このままじゃ 終われない
konomama ja oware na i
即便这一切不会就此结束
変われない うつろな空も
kawa renai utsu rona sora mo
无力改变 仍旧空洞的天空
変われない あの夜のこと
kawa renai ano yoru no koto
无法改变 那夜曾发生的事
変われない 流れてく日々
kawa renai naga rete ku hibi
无处挽留 昔日已逝的时光
変わりたい このブルーの向こう
kawa ritai kono blue no mukou
想要改变 跨越这抹蓝色
End.

