欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

梅西采访全文翻译(GPT+DeepL+稍微人工修正)

2023-06-08 08:39 作者:KONO_DIO_DAAAAA  | 我要投稿

Messi: "No vuelvo al Barça, iré al Inter Miami"

梅西:“我不会回到巴萨,我会去迈阿密国际”



  • "Tenía muchas ganas, mucha ilusión de poder volver, pero después de haber vivido lo que viví y la salida que tuve, no quería volver a estar otra vez en la misma situación: esperar a ver qué iba a pasar y dejar mi futuro en mano de otro", asegura Leo

  • “我非常想回去,非常期待,但是经历过我所经历的和我离开的情况之后,我不想再次陷入同样的境地:等待看会发生什么,把我的未来留在别人手中,”Leo在巴黎表示。

  • Escuché que tenían que vender jugadores o bajar sueldo a jugadores y la verdad es que yo no quería pasar por eso, ni hacerme cargo de obtener algo que tuviera que ver con todo eso", recuerda el genio argentino desde París“

  • 我听说他们必须出售球员或降低球员薪水,事实上,我不想经历这些,也不想承担与此有关的任何事情,”这位身在巴黎的阿根廷天才回忆道。

  • "Tomé la decisión de que voy a ir a Miami. Todavía no lo tengo cerrado al cien por cien. Me faltan algunas cosas pero decidimos continuar el camino. Si no salía lo del Barcelona, quería irme de Europa, salir del foco y pensar más en mi familia", afirma"

  • “我决定去迈阿密。虽然还没有完全确定,但我们决定继续这条路。如果巴塞罗那的事情没有成功,我想离开欧洲,远离聚光灯,更多地关注我的家人,”他说。

  • Messi da su versión de por qué no vuelve al Barça

  • 梅西给出了他不回到巴萨的原因



Leo Messi atendió en una entrevista conjunta en París a Mundo Deportivo y a Sport en la que desveló cuál era su decisión. El crack argentino, que está libre de contrato, finalmente no firmará por el Barça porque se le pasó una propuesta pero apunta que no fue una oferta formal. Faltaban muchas cosas y quería ser dueño de su futuro y decidirlo rápido, no tener que esperar como en 2021, por el miedo a llevarse otro chasco. Y aunque dice no tenerlo cerrado al cien por cien, su decisión es irse al Inter Miami. En la entrevista con Mundo Deportivo y Sport, Leo habla de cómo ha vivido en París, de su salida en 2021, que califica de durísima y muy fea, y desgrana los motivos para no regresar al Barça. Entre ellos, que no quiere que le responsabilicen de ventas de jugadores o de rebajas salariales, y su deseo de disfrutar del fútbol fuera de la presión que se vive en Europa. También apunta que le gustaría volver al Barça, no sabe en qué posición. Es la versión de Leo de todo lo que se ha hablado durante meses y meses.

梅西在巴黎接受了Mundo Deportivo和Sport的联合采访,其中他透露了自己的决定。这位自由身的阿根廷球星将不会和巴萨签约,他得到了一份提案,但他指出,这不是一份正式的报价。很多事情都还没有确定,他希望能够掌控自己的未来,并迅速做出决定,而不是像2021年那样等待,因为害怕再次失望。虽然他说他不是100%确定,但他的决定是去迈阿密国际。在接受Mundo Deportivo和Sport的采访中,Leo谈到了他在巴黎的生活,他在2021年的离开,他形容那是非常艰难和非常丑陋的,并解释了他不返回巴萨的原因。其中,他不想为出售球员或减薪负责,他希望远离在欧洲的压力,享受足球。他还指出,他希望回到巴萨,尽管他不知道会以什么的方式。这是里奥对这几个月来一直被谈论的一切的说法。



¿Cómo se siente Messi?

梅西您有什么感觉?


Bien. Me siento bien, tranquilo, al haber terminado ya la temporada. Fue un año atípico por haber jugado el Mundial en el medio. Hizo que eso hiciera todo diferente. Pensando ahora en los partidos con la selección y en las vacaciones.

我感觉很好,很平静,我已经完成了这个赛季。这是一个非典型的一年,因为我们在中间参加了世界杯。这让一切都变得不同。现在我在考虑的是与国家队的比赛和假期。


Ahora acaba la temporada, se va de París, pero los números no han sido malos. ¿Con qué sensaciones acaba su periplo en el PSG?

现在赛季结束了,您要离开巴黎,您的数据并不差。您在结束巴黎圣日耳曼的旅程时有什么感受?


Con sensaciones encontradas. La verdad que el primer año fue muy difícil, como ya dije en alguna ocasión, por diferentes motivos. El segundo año, los primeros seis meses me sentí muy, muy bien, muy cómodo en el club, en la ciudad, con mi familia. En el medio estuvo el Mundial y creo que el Mundial marcó un poco a todos los equipos en general, marcó un poco la temporada, con una competición tan importante en el medio por primera vez. Creo que condicionó mucho la temporada. Esperaba terminar de otra manera, pero bueno, fueron dos años, los cuales, en general fueron difíciles para mí, pero que ya quedaron atrás.

百感交集。事实上正如我之前所说的,由于不同的原因,我第一年过得十分困难。而在第二年,前六个月,在俱乐部和这个城市里,我和我的家人感到非常好、非常舒适。随后世界杯来了,我认为世界杯对所有球队都有所影响,这是第一次在赛季中间举办如此重要的比赛,我认为它对本赛季有很大的影响。曾希望以不同的方式完成比赛,但总的来说,这两年对我来说很困难,但现在已经过去了。


Hemos venido también a hablar del Barça. ¿Cómo lo ha visto? ¿Lo ha echado de menos?

我们也来谈谈巴萨的事情吧。您怎么看?您有想念它吗?


Sí, obviamente que sí, que extrañaba. Decía recién, la verdad que acá el primer año para mí fue muy difícil, después de la salida, de cómo fue y todo. Obviamente que lo seguía, que miraba los partidos y siempre añoraba los recuerdos y el poder estar ahí.

是的,显然是的,我很想念。我刚才说过,因为我离开巴萨的方式以及其他事情,在这里的第一年对我来说非常困难。我当然一直在关注着巴萨,我看了巴萨的比赛,我总是会怀念那些回忆和在那里的日子。


Ha dicho que ha estado siguiendo los partidos, supongo que se alegró como un culé más cuando ganaron la Liga.

您说您一直在关注着比赛,我想当他们赢得联赛冠军时,您也和其他巴萨球迷一样感到高兴吧。


Sí, obvio que sí. Lo seguí todo el año y quería que el Barça ganase como todo hincha del Barcelona. Y el primer año también. Yo hablo mucho con Xavi, también sobre algunos partidos, después del partido, de situaciones… La verdad es que hablamos bastante desde que estaba él como entrenador. Y lo seguía, obviamente.

是的,当然是这样。我整个赛季都在关注着它,我和其他巴萨球迷一样希望他们能获得胜利。第一年也是如此。我和哈维谈了很多,也是和比赛、以及比赛后的一些情况有关......自从他担任教练以来,我们确实有很多交流。我当然也有关注他。


Y respecto a la posibilidad de volver, ¿ha tomado ya alguna decisión?

至于回归的可能性,您是否已经做出了决定?


Sí, la verdad que sí, que obviamente que tenía muchas ganas, mucha ilusión de poder volver, pero, por otro lado, después de haber vivido lo que viví y la salida que tuve, no quería volver a estar otra vez en la misma situación: esperar a ver qué iba a pasar y dejar mi futuro en mano de otro, por así decirlo de alguna manera. Quería tomar mi propia decisión, pensando en mí, en mi familia. Si bien escuché que se decía que LaLiga había aceptado todo y que estaba todo bien para que volviera, todavía faltaban muchísimas otras cosas que debían darse. Escuché que tenían que vender jugadores o bajar sueldo a jugadores y la verdad es que yo no quería pasar por eso, ni hacerme cargo de obtener algo que tuviera que ver con todo eso. Ya se me acusó de muchísimas cosas que no fueron ciertas en mi carrera en el Barcelona y ya estaba un poco cansado, no quería pasar por todo eso. Y bueno, la vez que me tuve que ir también LaLiga había aceptado que me inscriban y al final no se pudo hacer. Bueno, tenía miedo a que volviera a pasar lo mismo y tenía que andar la corrida también como pasó, que me tuve que venir acá a París a estar en un hotel mucho tiempo con mi familia, con mis hijos yendo al colegio y todavía estando en el hotel... Quería tomar mi propia decisión y por eso fue un poco que no se dio mi vuelta al Barça. Si bien me hubiese encantado, no se pudo. También estoy en un momento donde quiero salir un poco del foco, pensar más en mi familia. Como decía recién, estuve dos años que a nivel familiar estaba tan mal yo que no lo disfrutaba. Tuve el mes ese que fue espectacular para mí por haber ganado el Mundial, pero sacando eso fue una etapa difícil para mí. Quiero volver a reencontrarme con el disfrute, con disfrute de mi familia, de mis hijos, del día a día... Y por eso fue un poco la decisión de no darse lo de Barcelona.

是的,事实上,我显然非常渴望回去,我对此十分感兴趣,但是,在另一方面,由于我曾经历过的事情以及之前离开的方式,我不想再次处于同样的情况中:等待看会发生什么,并将我的未来交给其他人决定。我想做出自己的决定,为自己和家人着想。尽管我听说西甲已经答应了一切,并且同意让我回去,但仍然有许多其他事情需要处理。我听说他们必须出售球员或降低球员的薪水,而事实上我不想参与在其中,也不想承担任何与此有关的责任。在我在巴塞罗那的职业生涯中,曾遭受许多不实的指责,我已经有点累了,不想再经历这这些了。而且,在我不得不离开的时候,西甲也同意让我续约,但最后还是没能做到。我害怕重蹈覆辙,也要像之前那样匆忙离开,我必须和我的家人一起来到巴黎的一家酒店,我的孩子们要去上学,但我們却住在酒店里……我想做出自己的决定,这就是我没有回到巴塞罗那的原因。尽管我非常想回去,但却无法实现。我现在也正处于一种想要走出焦点,更多地考虑我的家庭的时间点。正如我刚才所说,我度过的两年,在家庭方面非常糟糕,我无法享受生活。我度过了那个对我来说非常棒的月份,因为我赢得了世界杯,但撇开那个月,这对我来说是一个艰难的时期。我想重新享受生活、和家人在一起、享受日常生活……这就是为什么我决定不回到巴塞罗那的原因。


¿De todos los motivos cuál es el que más pesaba para usted?

在所有的原因中,对你来说最重要的一个原因是什么?


Tener mi propia decisión y no tener que esperar otra vez y que pudiera llegar a pasar lo mismo que ya pasó. Como te decía, después de haber conseguido todo gracias a Dios y de haber conseguido por último el Mundial, lo que tanto deseaba, quería buscar otra cosa también y un poco de tranquilidad.

能够做出自己的决定,不必再等待,不必再等待与以前相同的事情发生。正如我所说的,感谢上帝,我已经取得了所有的成就,并最终赢得了我非常想要的世界杯,我也想寻找其他的东西,并获得一点心灵上的平静。


¿Qué le dice su familia? Siempre que podían se escapaban a Barcelona…

您的家人怎么说?每次一有机会,他们都会回到巴塞罗那....


Mi familia estaba muy ilusionada con todo lo que escuchaba, pero al mismo tiempo no nos hacíamos tanta ilusión porque la realidad era que todavía no sabíamos qué podía pasar, pero obviamente que ellos estaban con muchas ganas de volver. Nunca nos quisimos ir de ahí, fue muy difícil, pero también me apoyan y es una decisión tomada en familia, no solo mía. También están contentos del nuevo cambio, si bien tristes también por irse. Les costó al principio pero ahora están más que adaptados acá en París. Tienen sus amigos en el colegio y también les duele separarse de todo eso. Ya son grandes. Sobre todo Thiago entiende la situación y está feliz de lo que vendrá.

我的家人对所听到的一切都非常期待,但同时我们也没有过於兴奋,因为现实是我们仍然不知道会发生什么,但显然他们非常渴望回去。我们从来没有想过要离开那里,这非常困难,但他们也支持我,这是一个家庭的决定,不仅仅是我的决定。他们对新的变化也很高兴,尽管他们也很难过离开。起初对他们来说很困难,但现在他们在巴黎已经比较适应了。他们在学校有自己的朋友,离开这一切让他们很难过。他们现在已经长大了。特别是蒂亚戈,理解了状况,并对即将到来的事情感到高兴。


Desde el club han dicho que dependía de usted casi al 99% y Xavi dijo que tenía la sartén por el mango, pero faltaba algo para esa oferta, ¿cómo lo ha vivido?

俱乐部说,回归巴萨几乎99%取决于你,哈维说您掌握了主导权,但要完成这个提案还缺少了一些东西,您有什么想法?


Escuchaba un poco de todo lo que se decía, lo que iba saliendo, lo que dijo Xavi... pero era un poco lo que decía recién. LaLiga había dado el OK pero tampoco es real que la decisión sea mía porque faltan muchas cosas y es un verano largo en el cual no quiero volver a pasar por lo que ya pasé. Preferí tomar la decisión antes para terminar ya con esto y estar tranquilo y pensar en las vacaciones y en mi futuro, ya planeando lo que sé que va a ser posible.

我听到了各种各样的说法,听到了哈维说的话等等……但我刚才说的就是实情。西甲已经同意了,但决定并不是由我一个人做出的,因为还有很多事情需要解决,这将是一个漫长的夏天,我不想再经历我之前经历过的事情。我宁愿提前做出决定,结束这一切,然后放心地考虑度假和我的未来,计划我知道将会实现的事情。


¿Se ha sentido presionado por las informaciones que llegaban desde Barcelona?

巴塞罗那发来的信息对您的决定产生了影响/压力吗?


No, porque salían tantas cosas. No sé de dónde salían, pero hubo muchísimas filtraciones y noticias. Incluso hubo periodistas que me pusieron en todos lados. Me confirmaron en Arabia, en Barcelona lo daban por hecho y al otro día cambiaban de versión. Se dio mucho de eso, así que intentaba de pensar en lo que sabía y sentía y manejarme con eso, no en lo que se decía.

没有,因为有太多的信息。我不知道它们从哪里来,但是有很多泄露和新闻。甚至有记者说我在各个地方。他们确认了我在沙特阿拉伯,而我在巴塞罗那时他们就认为这是理所当然的,第二天他们就会改变了他们的说法。这种情况经常发生,所以我试着去考虑我所知道和感受到的,以此来应对,而不是听信别人所说的。


¿Cómo ha afectado en su decisión lo que sucedió hace dos años cuando volvió para firmar y luego vio que no podía ser, teniendo que desarraigar a su familia de Barcelona?

两年前,当您回来签约时发生的事情对您的决定有多大影响?那时,您不得不把家人从巴塞罗那带走。


Fue durísimo. Uno de los motivos que recién expliqué es no volver a pasar por todo eso. Fue una etapa muy fea. Llegábamos con la ilusión de cada año, de volver a arrancar a entrenar y los nenes con sus colegios y sus rutinas. Cuando estaba todo para firmar, de la noche a la mañana, no se pudo hacer y me comunican que no es posible y me tengo que ir del club. Tuve que empezar a correr y a buscar equipo, tomar una decisión a la apurada y pasar por todo lo que pasamos que fue duro.

那是非常艰难的。我刚才解释的原因之一是不想再经历那一切。那是一段非常难过的时期。每年我们都会带着新的期望回来训练,孩子们回到他们的学校和日常生活。当续约的一切都准备好时,一夜之间,一切都无法实现,他们通知我无法完成续约,并让我离开俱乐部。我不得不到处奔波,寻找球队,匆忙做出决定,我们经历了一段很艰难的时期。


"Con el presidente Laporta hablé muy poquito, una o dos veces como mucho. Con Xavi sí tengo mucha comunicación, desde que llegó al club mucho más, y muy seguida”

“我和拉波尔塔主席交流很少,最多只有一两次。但是我和哈维的沟通非常多,自从他来到俱乐部后,我们经常保持联系。”


¿Estos dos años en París también han acabado afectando también la decisión?

这两年在巴黎的经历是否也影响了您的决定?


Un poco sí, porque como dije recién, fueron dos años en los que no era feliz, no disfrutaba, y eso afectaba mi vida familia, me perdía mucho de la vida de mis hijos en el cole. En Barcelona los iba a buscar, aquí lo hice mucho menos, compartía menos actividades con ellos. La decisión pasa por ahí también, para reencontrarme, entre comillas, con mi familia, con mis hijos, y disfrutar del día a día. Tuve la suerte de conseguir todo en el fútbol y ahora va un poco más allá de lo deportivo, que también me interesa y mucho, pero mucho más lo familiar.

的确有一点影响,因为正如我刚才说的,这两年我并不开心,无法享受生活,这影响了我的家庭生活,我错过了孩子们在学校的生活。在巴塞罗那,我会去接他们,但在这里少得多,我与他们分享的活动也少得多。这个决定也是出于这个原因,为了重新找回和家人、孩子们的联系,享受日常生活。我在足球方面已经获得了很多成就,现在我更关心的是家庭生活,虽然我非常关注体育方面的事情,但这比体育成绩更重要。


Hablemos del presidente Laporta, de Xavi. ¿Ellos le contactaron? ¿Hubo diálogo en todo este proceso?

让我们来谈谈拉波尔塔主席和哈维吧。他们是否与您联系过?在这个过程中是否与您有过任何对话?


En realidad, con el presidente Laporta hablé muy poquito, una o dos veces como mucho. Con Xavi sí tengo mucha comunicación, desde que llegó al club mucho más, y muy seguida. También hablamos de la posibilidad de que yo volviese. Estábamos muy ilusionados, porque cuando salía algo comentábamos si realmente quería que volviese, si era bueno para el equipo y para él, y nos manteníamos en comunicación.

实际上,我和拉波尔塔主席很少交谈,最多只有一两次。但是我和哈维的沟通非常多,自从他来到俱乐部后,我们经常保持联系。我们也谈到了我可能回归的可能性。我们非常兴奋,因为每当有什么消息时,我们会讨论是否真的要回来,这对球队和个人是否有利,并保持着联系。


Durante todo este tiempo se ha estado coreando su nombre en el Camp Nou, en conciertos... ¿cómo lo ha vivido?

在这段时间里,在诺坎普球场上,在音乐会上,您的名字一直被高喊着...您有什么感受?


Para mí era hermoso y lo disfrutaba, porque la verdad es que desde que me fui, me fui de una manera rara, me habría gustado despedirme como se hizo ahora a Busi, Jordi, o como les pasó a Xavi e Iniesta en su momento. Me habría gustado irme de esa manera, poder haberme despedido de la gente bien, si bien era el momento de la pandemia y no podía haber gente en el estadio. Me habría gustado saber que me iba jugando con gente, saber que me iba disfrutando de ello. Por eso vivía con mucha felicidad el hecho de escuchar mi nombre en el Camp Nou o en Barcelona. Más allá de que el cariño está siempre y es mutuo, era una sensación extraña escucharlo en el Camp Nou y no estar yo allí.

对我而言,非常美妙,我很享受这一切,因为我是以一种奇怪的方式离开了巴萨,我希望自己也能像现在的布斯克茨、约尔迪那样能够告别,或者像哈维和伊涅斯塔那样。我希望以那种方式离开,能够好好地向人们告别,尽管当时正值疫情期间,球场上不能有人。但我仍希望让大家知道我是和大家在一起踢球的,知道我是享受这一切的。因此,当我听到我的名字在诺坎普球场或巴塞罗那被高喊时,我感到非常幸福。尽管爱是总是存在的,而且是相互的,但在诺坎普球场听到这样的声音,而我不在场,这是一种奇怪的感觉。


¿Hasta qué punto ha sido importante el tema económico en su decisión? Incluso se comentó que habría jugado gratis en el Barcelona. ¿Es eso cierto?

在您做出决定时,经济因素在多大程度上起了作用?甚至有传言说您会在巴塞罗那打球,即使不要工资。这是真的吗?


La verdad es que lo económico nunca fue un problema para mí ni un obstáculo en nada. Incluso nunca llegamos a hablar del contrato ahora. Se pasó por encima una propuesta, pero nunca una propuesta formal, escrita, firmada, porque todavía no había nada y no sabíamos si se iba a poder hacer o no. Había la intención, pero no podíamos adelantar nada, incluso no hablamos de dinero formalmente. Si hubiese sido una cuestión de dinero me habría ido a Arabia o a otro lado. Me parecía muchísimo dinero y la verdad es que mi decisión para por otro lado y no por dinero.

事实上,经济因素从来都不是的问题或障碍。现在我们甚至没有谈论合同的事情。只有一个提案被提出,但从来没有正式的、书面的、签字的提议,因为那时还没有发生任何事情,所以我们不知道能否实现。虽然有意回归,但我们无法推进任何事情,甚至没有正式地谈论过钱。如果钱是问题,我会去沙特阿拉伯或其他地方。那能有很多的钱,但我的决定是基于其他方面而不是钱。


¿Le llegaban mensajes desde Barcelona, filtraciones del club...?

巴塞罗那方面有没有向您发送过什么信息,或者泄漏过俱乐部的任何消息?


Bueno... Si bien estaba ilusionado como decía antes, aceptaba los mensajes y las filtraciones con ilusión cuando eran positivos. Tampoco me hacía mucha ilusión porque no sabía realmente lo que iba a pasar y siempre recordando lo que me había pasado, el decirle a mis hijos y mi familia que íbamos a volver a Barcelona y que después no se dé. Así que sí, estaba pendiente, pero tranquilamente.

嗯…虽然像我之前所说的那样,我很期待,当消息是正面的时候,我也是抱着期待接受这些消息的。但我也没有过於兴奋,因为我不知道真正会发生什么,我一直记得之前的经历,我告诉我的孩子和家人我们将回到巴塞罗那,但后来并没有实现。所以是的,我有在等待,但我十分冷静。


¿Cree que desde Barcelona se ha hecho todo lo posible para ficharle?

您认为巴塞罗那方面是否已尽力签下您?


Bueno, no sé. Es un tema de ellos. La verdad, sinceramente, no sé si ha hecho todo lo posible o no. Yo sabía lo que hablaba con Xavi, sobre todo... Ahora habían, por lo que se dice, logrado el permiso de la Liga para poder hacerlo. Pero ya te digo, no era sólo eso. Faltaban muchas cosas. El club, hoy por hoy, no estaba en condiciones de afirmarme al 100% de que podía volver. Y es entendible, por la situación que está pasando el club, Y así lo viví.

嗯,我不知道,这是他们的问题。老实说,我不知道他们是否已经尽力了。我知道我和哈维他们谈了些什么...现在他们似乎已经获得了西甲的许可,但事情不仅仅是这样而已。还有很多事情需要解决,目前俱乐部还不能百分之百确定我能回来。这是可以理解的,因为俱乐部目前所处的情况,我是这样认为的。


¿Cree que hay gente en el club que no le quiere o que piensa que su presencia puede ser un problema?

您认为俱乐部中是否有人不喜欢您,或者认为您的存在可能会成为问题?


No sé. Pero seguramente haya gente que no quiere que vuelva, como también en su momento no quería que me quedara cuando me tuve que ir. Como mucha gente que sé que quiere que vuelva y así lo manifestaron y lo hicieron público. Pero seguramente haya gente de la junta que no quiere que vuelva, que crea que no sea bueno para el club mi regreso.

我不知道,但肯定有人不希望我回来,就像当我离开时,有许多人不希望我留下一样。我知道有很多人希望我回来,并公开表达了这一愿望。但俱乐部中肯定也有不希望我回来的人,他们认为我的回归对俱乐部没有好处。


"La verdad es que lo económico nunca fue un problema para mí ni un obstáculo en nada. Incluso nunca llegamos a hablar del contrato ahora. Se pasó por encima una propuesta, pero nunca una propuesta formal, escrita, firmada"

“事实上,经济因素从来都不是的问题或障碍。现在我们甚至没有谈论合同的事情。只有一个提案被提出,但从来没有正式的、书面的、签字的提议。”


Desde su marcha el Barça ha fichado. Poco después de su marcha fichó a Ferran por 55 millones...¿le parecía extraño?

自您离开后,巴塞罗那已经签下了其他球员。不久之后,他们以5500万欧元的价格签下了费兰...您会觉得这很奇怪吗?


No sé... Al principio yo estaba en un momento en que estaba muy dolido por mi salida y por cómo se dio. En ese momento, me daba un poco de bronca que no me pudiera quedar y al poco tiempo el club pudiera hacer movimientos. Pero el club en ese momento entendió que los podía hacer. Con el paso de estos dos años lo entendí, lo asimilé y no le doy más vueltas. Si se hizo una cosa así es que se debía dar de esa manera, Y ya está....

我不知道...刚开始的时候,当我因为自己的离开感到非常痛苦时。在那一刻,我有点生气,因为我不能留下,但俱乐部当时认为他们应该这样做。这两年来,我理解了这一点,也接受了这一点,不再去想这件事。如果俱乐部当时做了那件事,那肯定是因为必须这样做。


¿Lo suyo con el Barça es una herida abierta que no ha dejado de sangrar?

巴塞罗那的那件事情是否在您心中留下了一个未愈合的伤口?


Un poco sí, un poco sí... Por lo que decía antes. Por no poder despedirme de la gente como me hubiese gustado. Como creo que me hubiese merecido. Como también merecían e hicieron los jugadores que nombré. Me hubiese gustado irme de esa manera. Por un lado había quedado un runrún feo. Yo había sido el malo de la película y eso tampoco me gustaba mucho porque no había sido así. Po eso me gustaría tener en algún momento una despedida de verdad con la gente que tanto vivimos y disfrutamos y padecimos también. Fueron muchísimos años juntos, y me gustaría despedirme como lo siento.

有点是,因为我无法像我希望的那样向人们告别。就像我所期望的那样。就像那些球员所做的那样。我本希望以这种方式离开。另一方面,这种离开方式十分丑陋,就像电影中的坏人一样,这也让我感到不舒服,因为这并不是事实。所以我希望能够有一个真正的告别,和那些与我一起度过这么多年的人告别。


Hablando de esta herida, ¿le gustaría volver algún día al Barça? Como secretario técnico, jugador, embajador…

谈到这个伤口,您是否想回到巴塞罗那?作为体育总监、球员或大使...


Sí, obviamente que sí me gustaría estar cerca del club. Es más, voy a vivir en Barcelona. Es una de las cosas que tenemos clarísimo con mi mujer, mis hijos. Ojalá, no sé en qué momento ni qué ni cuándo pero ojalá algún día pueda aportar algo al club y ayudar porque es un club que amo como siempre dije. Agradezco el cariño que tuve de la gente durante mi carrera y me gustaría estar otra vez acá, sí.

是的,当然我希望能够接近俱乐部。事实上,我会住在巴塞罗那。这是我和我的妻子、孩子们非常清楚的事情。希望有一天我能够为俱乐部做出贡献,因为我一直很爱这个俱乐部。我感谢人们在我职业生涯中对我的热爱,我希望能再次回到这里。


Durante estos últimos meses, suponemos que ha vivido con algo de ansiedad. ¿Hay algo que le haya dolido en especial o ha pensado que eso se lo podían haber ahorrado?

在过去的几个月中,您是否感到有些焦虑?有什么特别让您痛苦的事情,或者您认为可以避免的事情吗?


Como dije antes, se han dicho tantas cosas, se filtraron tantas cosas, tantas mentiras que se dijeron pero yo no puedo salir a desmentir cada cosa que se dice pero veo que hay muchos periodistas que dicen muchas mentiras y quedan retratados y no pasa nada. Al día siguiente vuelven a decir otra mentira y no pasa nada. Sí hubo muchas cosas que me molestaron, por ejemplo, cuando hablan mucho de mi familia, que se dijo que mi hijo lo había pasado mal cuando es todo lo contrario. Mis hijos no se quieren ir de acá por lo bien que están. Cuando se meten con mi familia y empiezan a hablar de cosas que hablan sin saber sí me molesta un poco y más que nada eso, que hablen y mientan.

就像我之前说的,有很多事情被说了出来,很多谎言被泄漏出来,但我无法每次都去澄清每件事情。我看到很多记者说谎话,但他们并没有受到任何惩罚。第二天他们还会说另一个谎言,这让我很生气。当他们涉及到我的家人,并开始谈论他们不知道的事情时,我会有点生气,因为这不是事实。例如,他们经常谈论我的家庭,说我的儿子过的不好,而事实恰恰相反。我的孩子不想离开这里,因为他们过得很好。当他们和我的家庭扯上关系,开始谈论他们不知道的事情时,更多的是他们撒谎时,我就会有点生气。


La otra pregunta clave. Tras saber que no volverá al Barcelona, ¿hacia dónde se encaminan sus pasos? ¿A Arabia Saudí, que se ha dicho también? ¿A Miami? ¿A otro sitio?

另一个关键问题。在知道您不会回到巴塞罗那之后,您的下一步计划是什么?是去沙特阿拉伯,也有传言说是去迈阿密?还是去其他地方?


Tomé la decisión de que voy a ir a Miami. Todavía no lo tengo cerrado al cien por cien. Me faltan algunas cosas pero decidimos continuar el camino.

我决定去迈阿密。我还没有百分之百确定,还有一些事情需要处理,但我们决定继续前进。


Esto de Miami es nuevo. ¿Se lleva allí a Busquets? ¿Va con usted allí?

迈阿密的事情是新消息。您会和布斯克茨一起去吗?他们会跟您一起去吗?


Eso es una de las otras cosas que se dijeron, que me iba con Busi y con Jordi a Arabia, que ya lo teníamos todo arreglado. No, cada uno mira por su futuro. Yo obviamente que estaba pendiente de ellos y de qué iban a hacer pero nunca en ningún momento nos pusimos de acuerdo para ir juntos a ningún lado. Yo tomé mi decisión por mí y no sé qué van a hacer ellos. Lo mío fue un poco pensando en todo lo que hablamos en esta entrevista y no tengo nada armado con nadie.

这是其他人说的事情,他们说我和布斯克茨、约尔迪一起去沙特阿拉伯,已经有了一切安排好的。但并没有这回事,每个人都会关注自己的未来。当然,我也会关心他们未来会做什么,但我们从来没有商量过一起去任何地方。我做出了我的决定,但我不知道他们会如何选择。我在这次采访中所谈到的一切,和其他人的计划都没有任何关系。


Cuando dice que quiere salir del foco, ¿a qué se refiere? ¿Que quiere salir del foco, de la alta competición...?

当您说想离开聚光灯下时,指的是什么?是想退出公众视线,或是想退出高水平竞争...?


Irme de Europa. Tuve ofertas de otros equipos europeos pero ni siquiera las evalué porque mi idea era ir a Barcelona y si no salía lo del Barcelona, analizándolo, pues salir del fútbol europeo y mucho más después de haber ganado el Mundial, que era lo que me faltaba para cerrar mi carrera por este lado y vivir la Liga de Estados Unidos de otra manera y disfrutando mucho más del día a día pero con la misma responsabilidad de querer ganar y de hacer las cosas bien siempre pero con más tranquilidad.

指的是离开欧洲。我收到了其他欧洲球队的报价,但我甚至没有考虑过这些报价,因为我只想回巴塞罗那,如果不能回巴塞罗那的话,我会考虑离开欧洲,尤其是在赢得世界杯之后,不能在这里结束职业生涯是我的遗憾之一,我会以另一种的方式体验美国联赛,更加享受日常生活,但我仍然有想赢得比赛、做好事情的责任感,只是更加轻松自在。




来源:https://www.mundodeportivo.com/futbol/fc-barcelona/20230607/1002019978/messi-vuelvo-barca-ire-inter-miami.html

如有翻错,十分抱歉

本当に すみません!!! (つд⊂)

梅西采访全文翻译(GPT+DeepL+稍微人工修正)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律