【歌词翻译】Deja vu? 【21 Clown】
音乐:21 Clown
翻译:misoseal
デジャヴデジャヴデジャヴ
同じ景色がまた続く
とうのとうのとうに私もう飽きちゃってるの
デジャヴデジャヴデジャヴ
死んだはずの君に出会う
ロードロード脳に今日のデータ読み込めよ
Déjà vu Déjà vu Déjà vu
同样的景色依旧持续着
在这样的这样的许久之前我就已经厌倦了
Déjà vu Déjà vu Déjà vu
与应当死掉的你相会
加载 加载 大脑在读取今天的数据
濡れた生徒手帳 繋ぎ合わす点と点を
海が写るレントゲンに 浮かび上がるデッドエンド
君にデコレーション ビターチョコと死化粧を
来世でまた夜逃げしようよ
なぜか浮かぶボムとチェンソー
濡湿的学生手册 将点和点连在一起
在映现大海的伦琴射线上 浮起了的是Dead end
将你装饰 用苦巧克力和葬礼妆容
在来世也再次与深夜逃跑吧
不知为何浮现的炸弹和电锯
何もわからない 何もわかりたくもない
幻覚の君に溺れたまま生きてたい
君のいない世界認めなきゃって分かってるよ
いつになれば君におやすみって言えるかな
デジャヴデジャヴデジャヴ
同じ景色がまた続く
とうのうとうのとうに私もう飽きちゃってるの
デジャヴデジャヴデジャヴ
今日も死んだ君に出会う
きっと明日も昨日と明後日の繰り返し
什么都不明白 什么都不想明白
想要沉溺于幻觉的你之中从而活下去
我明白的哦 我不得去不承认你不存在的这个世界
要到什么时候才能对你说出晚安呢
Déjà vu Déjà vu Déjà vu
同样的景色依旧持续着
在这样的这样的许久之前我就已经厌倦了
Déjà vu Déjà vu Déjà vu
今天也和死掉的你相会
明天一定也是昨天和后天的循环反复
今日もいつも通り とっておきの服を着たら
君の待つ例の浜辺へ駆け足で向かうよ
あの日からここは二人だけのプライベートビーチ
時は満ち 潮も満ち 閉ざす道
これで君のもとへリーチじゃん
「でもさそんな勇気ないってこと分かってるでしょ?」
君が大袈裟に笑う 嬉しそうな顔してさ
「どうせ明日もまた来るんでしょ?」「意気地なし」って
君が笑うせいで私ずっとずっとずっと
今天也一如既往 穿上珍藏的衣服
向你在等待的往常的海滩跑去了哦
从那天开始这里就是只有我们二人的私人海滩
时间已经到了 海水也已涨潮 道路就此封锁
这样的话我就能抵达你身边了不是吗
“但是啊 我没有这样的勇气一事你是知道的吧?“
你夸张地笑了 好像是十分开心的表情啊
“反正明天也会来的吧?“”真是没出息啊“这样说道
因为你笑了的缘故我一直一直一直
何もわからない 何もわかりたくもない
現実の君の痛い遺体(居たい居たい)には興味ない
無機物の君に永遠とか誓えないよ
私まだ怖いの この夢が覚めることが
デジャヴデジャヴデジャヴ
同じ景色がまた続く
とうのとうのとうに私もう飽きちゃってるの?
デジャヴデジャヴデジャヴ
空は崩れ時は止まる
これからも二人で幸せに過ごしてようよ
什么都不明白 什么都不想明白
对现实中的你的疼痛的遗体(想要留在这里 想要留在这里)不感兴趣
无法对着无机质的你发誓永远之类的话哦
我还是很害怕啊 害怕从这个梦里醒来
Déjà vu Déjà vu Déjà vu
同样的景色依旧持续着
在这样的这样的许久之前我就已经厌倦了吗?
Déjà vu Déjà vu Déjà vu
天空崩塌时间停止
从今以后也要 两个人幸福地生活下去吧
何度目? これで何度目?
何も変わらない
割らない 口もお腹も
今日もね 私呼ぶ声
悲しそうだな
なんか あの時のような
第几次?这是第几次?
什么都不曾改变
无法分割 嘴巴也是腹部也是
今天也是呢 呼唤我的声音
好像很悲伤呢
总感觉 像是那个时候一样