欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

魏尔纳_野玫瑰(Heidenröslein)

2023-06-29 15:55 作者:隶文km  | 我要投稿

Heidenröslein[1]

野玫瑰

Text: Johann Wolfgang von Goethe

约翰·沃尔夫冈·封·歌德诗

Vertonung: HeinrichWerner

海里希·魏尔纳曲


海里希·魏尔纳(HeinrichWerner)德国作曲家,1800-1833 


歌词译文(德中对照)

Sah ein Knab ein Röslein stehn,

路边有朵红玫瑰,

Röslein auf der Heiden,

荒野中的玫瑰,

War so jung und morgenschön,

生得鲜艳长得美,

Lief er schnell, es nah zu sehn,

少年见了百花如飞,

Sahs mit vielen Freuden.

心中不住赞美。

Röslein, Röslein, Röslein rot,

玫瑰,玫瑰,红玫瑰

Röslein auf der Heiden.

荒野中的玫瑰。

 

Knabe sprach: „Ich breche dich,

少年说“我采摘你,

Röslein auf der Heiden!“

荒野中的玫瑰。”

Röslein sprach: „Ich steche dich,

玫瑰说“我刺痛你,

Daß du ewig denkst an mich,

使你今后常记起,

Und ich wills nicht leiden.“

我决不让你摘去。”

Röslein, Röslein, Röslein rot,

玫瑰,玫瑰,红玫瑰

Röslein auf der Heiden.

荒野中的玫瑰。

 

Und der wilde Knabe brach

顽皮少年不肯放,

`s Röslein auf der Heiden;

荒野中的玫瑰;

Röslein wehrte sich und stach,

玫瑰用刺来抵抗,

Half ihm doch kein Weh und Ach,

痛苦叹息难抵挡,

Mußt es eben leiden.

只得任他摧残。

Röslein, Röslein, Röslein rot,

玫瑰,玫瑰,红玫瑰

Röslein auf der Heiden.

荒野中的玫瑰。

[1] 德文诗引自“«The Fischer-Dieskau Book Of Lieder», Limelight Editions, New York, 1984, p.237”。


附:“野玫瑰”中文简谱。[2]


[2] 选自《外国民歌200首》(修订版),章民编,人民音乐出版社,2001年第208页。

 

五线谱


魏尔纳_野玫瑰(Heidenröslein)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律