【PJSK】(双人live羁绊语音)音频解包中的解密过程
这个是关于黑鲸大佬的SekaiTools的双人羁绊语音 音频提取
所以 有没有人打算做翻译(?)
基本上黑鲸大佬解包过程已经很完整了,有兴趣可以转去黑鲸大佬那边
其本我这边是记录如何提取音频和how to解密(好怕自己忘记 记录一下)
主要是自用 来记录处理双人live 语音
基本上需要三个程式
VGMToolbox 用来把 「.cab」(解包提取的源档案) 转成 「.hca」(加密档)
HCAデコーダ v1.21 Github 用来把转成 「.hca」(加密档)转成「.wav」(一般音频档)
Locale-Emulator 用来解决日文程式(软件)乱码的情况
(因为「 HCAデコーダ v1.21 Github」是日本人写的 除非你电脑安装日文系统 否则都要装)
简单来说过程是把.cab 转 .hca 再转.wav

VGMToolbox
https://sourceforge.net/projects/vgmtoolbox/files/vgmtoolbox/VGMToolbox%20r1040/vgmtoolbox_bin_r1040.7z/download?use_mirror=nchc&failedmirror=udomain%7Cudomain.dl.sourceforge.net
HCAデコーダ v1.21 Github
https://github.com/Nyagamon/HCADecoder/releases
Locale-Emulator
https://xupefei.github.io/Locale-Emulator/


打开 Locale-Emulator 安装后set对应的位置
(防止日文乱码就set位置为日本)

先准备好要解密的音频(角色语音)

打开 VGMToolbox 要把.acb转.hca

在 VGMToolbox打开路径 VGMToolbox➝MIsc.Tools➝Generic➝Common Archives➝CRI ACB/AWB Archive Extractor
把要转为.hca档的.cab档拖进去就可以(可以一次过拖整个file)
下面绿条load完 和 显示complete即是ok了

最初是没有_vgmt_acb_ext_system_这个file的
使用完 VGMToolbox就有了
打开这个file到最后 会有.hca档

一次过找出.hac档

(Ctrl C)复制.hca档

随便找一个地方安放档案

然后把.hca转.wav档
打开 HCADecoder.v1.21的file
把オプション指定デコード.bat 改为把オプション指定デコード.txt
(即bat转txt 因为需要修改文件「bat 」执行档不能修改 而「txt」可以修改)


打开オプション指定デコード.txt
用中文系统双击打开会乱码

用右键点击オプション指定デコード.txt再用Locale-Emulator打开

可以看见正常的txt档了

这玩意随便改或者干脆不改也没差
e.g set X_K=0000000000000000 set X_K= 之类的
因为sega根本没有加密(???)

记得Ctrl S save呀! !
之后把オプション指定デコード.txt转回オプション指定デコード.bat
把.hac的音频档拖到 HCADecoder.v1.21的file中(开始准备解密)

把オプション指定デコード.bat 改名 (我改为A.bat)

新开一个txt文字档

复制此file的路径
在txt档输入 start C:\_test\HCADecoder.v1.21(你的路径)\A.bat *.hca
C:\_test\HCADecoder.v1.21是我的路径
A.bat 是 オプション指定デコード.bat改名后
这行指令指的是:
以位于「HCADecoder.v1.21」资料夹里面的「 A.bat 」档案来开启所有和「01.bat」相同位置且副档名为「.hca」的档案 (用A.bat开启全部的.hca档案)
简单来说即是 把hca转wav

把txt档改为bat档

打开01.bat 有乱码也没差
之后不停按enter

直到看见cmd框 出现请按任意键继续
这样就把所有hca档转为wav档了
file中会多了一大堆wav档

那可以用wav档去做翻译了~
(所以有人愿意做live语音翻译吗?)

当然也可以在sekai viewer和pjsek.ai 下载语音
不过只能一个一个下截 要是做大量翻译会死的(真心)
