欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【Deemo】Monokuro no kaze歌词/罗马音/翻译

2022-07-15 11:01 作者:5U级氟化氢  | 我要投稿

*歌词来源:https://tieba.baidu.com/p/5516994169?&share=9105&fr=sharewise&is_video=false&unique=046F21EE1C53CBFA13C0ED062A51069F&st=1657853546&client_type=1&client_version=12.25.1.0&sfc=copy&share_from=post&source=12_16_sharecard_a


*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足

*转发收藏随意

*由“***”圈起来的是游戏中未收录的部分

*16年的曲子竟然到现在都没有看得过去的翻译……

Title:Monokuro no kaze(モノクロの風)(单色的风)

Composer:Yamajet feat. TEA & Godspeed

------

VocalTEA

Lyricsstereoberry

GuitarGodspeed

Compose & ArrangementYamajet


yu gan da se ka i de i ki wo su i kon da

歪んだ世界で息を吸い込んだ

在这歪扭的世界中深吸一口气

mo no ku ro no ka ze ga ki se tsu wo su ri nu ke hi ka ri ga sa shi kon da

モノクロの風が 季節をすり抜け光が差し込んだ

黑白单色的风儿 吹拂穿过四季光芒得以照射进来


ma sshi ro na page ni ink ga ta da ko bo re te ku

真っ白なページにインクがただこぼれてく

在这一片纯白的纸页上唯有墨水正不停洒落

mou ni do to mo do ra na i hi bi wo sa ga shi te ni ji mi da su

もう2度と 戻らない日々を探して 滲みだす

不断寻找着 无法第2次返回的时日 渗出纸页


ha da shi no ma ma a yun da me i ro no de gu chi ni wa

裸足のまま歩んだ迷路の出口には

光着脚走在迷宫的出口 而在那里

na ma e no na i to u me i na ha na ga sa i te

名前のない透明な花が 咲いて

没有名字的透明的花儿 盛开着

***

ko ko ro no na ka ha ji ke te ma i chi ru prism ga

心の中 弾けて 舞い散るプリズムが

心深处 迸裂开 随风飘散的棱镜碎片

ma bu shi i ho do su be te wo te ra su yo tsu yo ku

眩しいほど全てを照らすよ 強く

强光 仿佛令人眩目般照亮了万物 



tsu me ta i i zu mi ni ta ta zu mu ma bo ro shi

冷たい泉にたたずむマボロシ

在冰冷的泉水中伫立着的幻影

piano ga ka na de ru melody ni yu re te a wa no you ni ki e te ku

ピアノが奏でる メロディーに揺れて 泡のように消えてく

于钢琴奏响的 那旋律之中摇曳 如同泡沫一般慢慢消失不见


ka na shi mi to i ssyo ni tsu mi ka sa na ru o mo i de mo

哀しみと 一緒に積み重なる 思い出も

伴随悲伤 一同渐渐堆积起来 那些回忆

wa ta shi no ki o ku ni ki za mi ko ma re te ku

私の 記憶に刻み込まれてく

全部 将铭刻于我的记忆之中



kai dan wo no bo ri tsu zu ke mi tsu ke ta a no u ta wa

階段を 登り続け見つけたあの歌は

不断地 攀爬着阶梯寻找到的那首歌

to o za ka ru su i se i no you ni ki ra me i te ki e te yu ku

遠ざかる 彗星のように煌めいて 消えてゆく

仿佛远处 离去的彗星一般闪烁着 继而再消逝


fu ru e ru ho do shi zu ka na se ka i ni yu ki ga fu ru

震えるほど 静かな世界に雪が降る

安静得发抖 那样的世界中下起了雪

ka sa mo sa sa zu a na ta no te wo to ri a ru ku

傘も差さず あなたの手を取り歩く

也没有撑伞 只是牵起你的手向前走

***

ta to e so ko ni ko ta e ga na ku te mo ka ma wa na i

たとえそこに 答えが無くても構わない

就算那个地方 没有什么答案也没有关系

wa su re na i yo a na ta ni mo ra tta u ta wo

忘れないよ あなたにもらった歌を

我不会忘记 由你赠予我的这首歌谣


-終わり-

【Deemo】Monokuro no kaze歌词/罗马音/翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律