【德语】红色警戒3单位介绍——奥米茄·百合子
前言:本文译自CNC SAGA,这是一家德语区的CNC爱好者网站。本人翻译仅图一乐,并不代表认同文中的任何立场或观点,也请各位不要在评论区聊现实键政话题,谢谢!
原文地址:http://www.cncsaga.de/1615-japan-yuriko-omega.htm

奥米茄·百合子/YURIKO OMEGA
Bezeichnung: Übersinnliche Kommandoeinheit
Ausbildungszentrum: Shiro Heilanstalt, Tokyo
Ursprung: Japan
Produziert in: Instant-Dojo
Kredo: „Gedanken sind gefährlich, fehlende Gedanken tödlich.“
Wichtige Kenndaten:
» Neurokinetik verstärkende Zöpfe
» Maßgeschneiderte Jacke mit Wappen des Reichs
» Makeup beunruhigt die Feinde
» Tragetasche mit stark begrenzter Kapazität
» Einwandfreies Schuhwerk
定位:心灵特战队员
培训中心:东京神罗疗养院
所属国:日本(升阳帝国)
训练处:帝国道场
信条:「思想是危险的,但缺乏思想是致命的。」
重要特征:
» 精神力强化的辫子
» 带有帝国纹章的定制外套
» 令敌人不安的妆容
» 容量有限的手提包
» 精致的鞋子

Es kommen Anzeichen dafür auf, dass das Reich der aufgehenden Sonne eine Art von nahezu unaufhaltbarem Kommando beschäftigt, welche nichts anderem ähnelt als einer jungen Dame, die enttäuscht mit schlechtem Zeugnis von der Schule heimkehrt. Erstmals entdeckt wurde sie vor der Küste von Kyushu von einer alliierten Delfinpatrouille. Nur einer kehrte zurück, sichtbar zitternd, mit einem nur bruchstückhaften und nicht nachvollziehbaren Bericht über die zerstörerischen Kräfte dieser Frau. Sie verfügt über die geschätzte Kampfstärke einer ganzen militärischen Kompanie, ohne dabei erkennbare Mittel oder Waffen einzusetzen. So absurd es klingen mag, es wird vermutet, dass sie konventionelle Waffen meidet und stattdessen auf übersinnliche Kräfte setzt. Die Zahl der militärischen Taktiker, die über eine so ausgefallene Theorie lachen, sinkt sehr schnell, seitdem sich vermehrt Nachrichten über die hypermodernen Armeen des Reichs der aufgehenden Sonne verbreiten.
越来越多的证据表明,升阳帝国正在使用某种非常强大的特战人员。她们看起来就像是个闷闷不乐的年轻女孩,拿着令人失望的成绩单从学校赶回家。她最初是被一群在九州海岸巡逻的盟军精英海豚发现的。最后只有一只回来了,而且明显是受到了惊吓,表明了这个女性毁灭性的力量。这个女性没有使用任何可以辨识的手段或者武器,但据估计,她的战斗能力抵得上一整个军方连队。尽管这听起来很离谱,但人们相信,她并没有使用任何常规武器,而是依靠灵能。随着升阳帝国使用超自然部队的消息不断传开,对这种古怪理论一笑置之的军事理论家的数量正在与日俱减。
Basierend auf den Übertragungen, die vom Reich der aufgehenden Sonne abgefangen werden konnten, ist diese Frau als Yuriko Omega bekannt, vermutlich ein Codename. Berichte über die genaue Herkunft von Yuriko Omega sind entweder streng geheim oder existieren nicht einmal. Was allerdings erkundet werden konnte ist, dass sie angeblich eine Überlebende des intensiven Ausbildungsprogramms der Shiro Heilanstalt ist - eines privaten paramilitärischen Forschungs- und Entwicklungsunternehmens, das nach Alternativen zur steigenden japanischen Abhängigkeit von hochtechnologischen militärischen Mitteln sucht. Dieses Programm muss auf jeden Fall unmenschlich gewesen sein, die Ergebnisse sind hierfür Beweis genug: Yuriko scheint über Kräfte zu verfügen, die am besten als monströs beschrieben werden können. Ihr Geist wurde soweit „geschärft“, dass sie ganze gegnerische Gruppen alleine durch ihre Laune vernichten kann. Wie genau ihre Kräfte funktionieren oder welche Auswirkungen sie auf ihre Psyche haben, ist unbekannt.
根据从升阳帝国截获的通讯得知,这名女性叫奥米茄·百合子,这应该是个代号。关于这位奥米茄·百合子的确切来源记录,要么是高度机密,要么根本就不存在,相关的证据被抹得一干二净。但根据已知消息,据说她是神罗疗养院进行的一项强化训练计划中的幸存者——这是一家私人准军事研发机构,这家公司正在寻找日本在军事领域过于依赖高科技的替代方法。这个毫无人道的项目带来的成果是不言而喻的——百合子似乎拥有着可以用「怪物」来形容的力量,她的头脑强大到已经可以随心所欲的消灭一整群敌人。这种力量究竟是如何发挥作用的,而这种力量会对她的心智产生什么影响,目前无法得知。
Nach einer ersten Begegnung mit Yuriko Omega war es der Wunsch eines inzwischen entlassenen alliierten Kommandeurs, ihre Kampffähigkeiten durch den Einsatz einer gesamten Kompanie zu prüfen – darunter unter anderem zehn Peacekeeper, sechs Javelin-Soldaten, vier Guardian-Panzer, drei Cryocopter, zwei Zerstörer und ein Flugzeugträger. Erstaunlicherweise kehrte nicht eine einzige dieser Einheiten vom Kampf zurück, obwohl es heißt, dass Yuriko Omega völlig alleine und außer Reichweite anderer Einheiten des Reichs auftrat. Die meisten hochrangigen Alliierten halten diesen Vorfall für eine perfekt geplante Falle. Einige wenige bestehen allerdings darauf festzuhalten, dass Yuriko Omega alleine dafür verantwortlich war.
在与奥米茄·百合子初次遭遇之后,一位盟军指挥官(现已被解职)试图部署一整个连队来摸清她的战斗能力——包括13名维和步兵、6名标枪导弹兵、4辆守护者坦克、3架冷冻直升机、两艘驱逐舰,以及一些航空母舰。令人惊讶的是,这些单位最终没有一个在战斗后活着回来。尽管据说奥米茄·百合子完全独自行动,而且在其作战范围内其他单位也根本近不了身,但大多数盟军高官认为这一事件是一个精心策划的陷阱。然而,有些人坚持认为奥米茄·百合子应该对此负全部责任。
Möglicherweise war es kein Zufall, dass man Yuriko alleine antraf – denn es gibt genug Gründe zu vermuten, dass sie selbst unter den Truppen des Reichs der aufgehenden Sonne gefürchtet ist. Je nach Perspektive ist dies kaum eine Überraschung, denn wenn man sieht, wie stark sie trotz ihres jungen Alters schon ist, muss man davon ausgehen, dass sie enorme psychologische oder sogar körperliche Traumata im Rahmen ihrer Ausbildung durchleben musste. Einen Fehler allerdings sollte man nicht machen: jegliches Mitgefühl für Yuriko Omega wäre mit ziemlicher Sicherheit verschwendet, denn sie - oder besser es - ist näher an einer lebendigen Waffe als alles, was die Welt bisher gesehen hatte.
也许这并不是一个巧合,因为大家有足够的理由相信,即使是在升阳帝国的军队内部,她也同样令人恐惧。从某种角度上讲,这并不奇怪,她年纪轻轻却拥有如此强大的力量,人们怀疑她在成长过程中经历了巨大的心理甚至是身体上的创伤。然而,对奥米茄·百合子的任何同情都是毫无必要的,因为她比世界上的任何一个人都更像是活着的武器。
Extreme Vorsicht ist anzuraten, wenn es zum Kontakt mit Yuriko Omega kommt - oder jemandem, der ihr auch nur ähnelt. Auf Anzeichen von parapsychologischen Fähigkeiten wie Schweben, Telekinese, Gedankenlesen, Telepathie, psychokinetische Ausbrüche, usw. ist zu achten.
在与奥米茄·百合子或者和她类似的人打交道时都应该加倍小心。必须留意超能力的迹象,比如说悬浮、念力、读心术、心灵感应、精神力爆发等等。

Mitteilungen vom Schlachtfeld:
战场情报:
• Die Kraft der Gedanken -- Yuriko braucht keine konventionellen Waffen, ihr Geist ist mehr als genug. Sie kann selbst den größten Panzer zum Schweben bringen und vernichten; selbst das stabilste Haus zum Kippen bringen; ganze Infanteriezüge umwerfen; und selbst das störrischste Flugzeug zu Boden reißen.
心灵的力量——百合子并不需要常规武器,她的心灵能力足够强大。她可以将庞大的坦克悬浮在空中并摧毁它,即使是最坚固的建筑也能推倒,还能将一整支步兵排打翻在地上,甚至最强大的飞机也能击落下来。
• Freies Schweben -- Als ob sie mit ihren psychischen Fähigkeiten prahlen wolle, verwendet Yuriko anscheinend niemals normale menschliche Wege der Fortbewegung. Stattdessen schwebt sie stets ungefähr einen Meter über dem Boden. Diese beeindruckende Tatsache bedeutet ferner, dass sie sich sowohl an Land als auch auf Wasser gleichermaßen bewegen kann.
自由漂浮——也许是为了炫耀她的超能力,百合子貌似从不使用一般的人类运动方式。相反,她总是在离地一米左右的高度悬浮着。这一令人印象深刻的现象也表明了,她可以在陆地和水面上同样完美地移动。
• Psionikentladung -- In der Theorie sollte ein Zug ausgebildeter Soldaten dazu fähig sein, Yuriko Omega zu überwältigen. In der Praxis scheint Yuriko Omega gelegentlich eine massive Menge von psionischer Energie freizusetzen, die die Angreifer wie bei einer gewaltigen Explosion davon schleudert.
心灵震荡——理论上说,一支训练有素的步兵排应该能够压制奥米茄·百合子。但在实战中,奥米茄·百合子偶尔会释放出大量的灵能,就像大规模爆炸一样击退攻击者。
• Einzelkämpferin -- Es wird davon ausgegangen, dass Yuriko Omega ein einzigartiges Individuum im Militär des Reichs ist und nicht als Teil einer Gruppe auftritt. Es gibt keinerlei zwingende Gründe anzunehmen, dass es irgendwie geartete Klone von ihr gibt, da bisher nur sie alleine gesichtet werden konnte.
独行侠——奥米茄·百合子被认为是帝国军队中的一名独特个体,她并不会作为大部队里的其中一员出现。目前并未有足够令人信服的情报证实她有任何同类,因为到目前为止只有她被发现了。