欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】月に吠える / ヨルシカ(专辑「幻燈」收录曲)

2021-10-06 01:13 作者:时光旅人passerby  | 我要投稿

月に吠える

吠月

ヨルシカ

YORUSHIKA


专辑名:幻燈


主歌 A1


路傍の月に吠える

向路边的月影狂吠

影一つ町を行く

身影独自在街上神游

満ちることも知らないで

浑然不知今晚是月圆月缺

夜はすっと深くまで

夜色便匆匆朦胧


気が付けば人溜まり

回过神来已是喧嚣夜市

この顔を眺めている

瞧这一张张陌生人脸

おれの何がわかるかと

这些家伙又懂我的什么啊?

獣の振りをする

我不禁露出野兽嘴脸


副歌 S1


一切合切放り出したいの

想将一切一切都甩开不管

生きているって教えてほしいの

希望你亲口告诉我你还活着啊

月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに

像望月空吠那般啊啊,旁若无人地歌唱  


アイスピックで地球を砕いて

用这冰锥将地球凿得粉碎

この悪意で満たしてみたいの

让我感受到这满溢而出的恶意吧

月に吠えるように歌えば嗚呼、我儘に

像吠月之犬那般啊啊,肆无忌惮地歌唱


お前の想うが儘に

如你所愿的随性而为


主歌 A2


青白い路傍の月

苍茫路旁银白月光

何処だろう、と人は言う

这是在哪啊,有人在问

誰にも見えてないのか

难道都没有人看见吗?

この醜い獣

这头丑陋的野兽


指を差した方へ向く

指向手指抬起的方向

顔の無いまま動く

那无脸之兽还在伺机而动

何かがおれを見ている

有什么东西在偷看着我

波止場のあの影で

藏在码头的阴影下


副歌 S2


一切合切信じていないの

可这一切一切我都不相信啊

誰もお前に期待していないの

谁会对你这种人抱有期待啊

月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに

还像望月空吠那般啊啊,旁若无人地歌唱


硬いペンを、湖月に浸して 

想将生疏笔头,浸染湖中月

波に線を描いてみたいの

对着海浪画出一条波浪线

月に吠えるように歌えば嗚呼、艶やかに

像吠月之犬那般啊啊,耀眼而夺目地歌唱


時間の赴くままに

任由时间肆意流淌


过渡段 Bridge


嗚呼、皆おれをかわいそうな病人と

啊啊,世人一定将我看作了可怜的病人吧

そう思っている!

肯定是那么想我的吧!


副歌 S3


一切合切放り出したいの

真想将一切一切都甩开不管

ま、まだ世界を犯し足りないの

啊,对这个世界还颠覆得不够彻底

月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに

要像望月空吠那般啊啊,放肆而高声地歌唱


アイスピックで頭蓋を砕いて

用这冰锥将我的脑袋凿得粉碎吧

温いスープで満たしてほしいの

希望能以此盛满一碗热汤啊

月に吠えるように歌えよ

要像吠月之犬那般目空一切地歌唱

嗚呼、喉笛の奥に住まう獣よ

啊啊,住在喉底的这头野兽呀


この世界はお前の想うが儘に

这个世界已经是你的囊中之物了


路傍の月に吠える

还向那路边的月影狂吠


【歌词翻译】月に吠える / ヨルシカ(专辑「幻燈」收录曲)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律