欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2023年上半年四六级汉译英练习:中欧班列

2023-04-11 10:15 作者:红蓝灵魂F19  | 我要投稿

出题背景:中欧班列的概念最初在疫情期间产生的,目的是为了输送防护用具和物资。中欧班列在去年疫情肆虐的背景下能“化危为机”,迎来一个快速发展的契机。疫情稳定后的时代,增加与欧洲国家和“一带一路”沿线国家的经济贸易合作,是我国今年重点的项目之一。


类似的汉译英内容:复兴号动车组、和谐号动车组。

汉译英练习:复兴号动车组

汉译英练习:和谐号动车组


Directions: Translate the following passage into English.

        中欧(China Railway Express / CR Express)班列是运行于中国与欧洲以及“一带一路”沿线国家间的集装箱等铁路国际联运列车(intermodal transportation trains),是深化我国与沿线国家经贸合作的重要载体和推进“一带一路”建设的重要抓手。 中欧班列共有西部、中部、东部三条通道,分别从中西部、华北地区和东北地区出境。中欧班列突出的优势在于其成本低、速度快、安全性高等,被誉为“新时代的陆上丝绸之路”,开行意义早已上升到国家战略高度,对世界各地经济往来、地域文化交流有着显著的正向促进作用。目前,中欧班列已累计开行超过2.1万列,通达欧洲大陆18个国家、57座城市。随着亚欧大陆(Eurasian)铁路运输基础设施日益完善、通关标准更加协调便捷、中欧班列的优势将进一步突显。


重点词汇练习:

1- 经济文化交流:economic and cultural exchange

2- 人员往来:personnel exchange

3- 人才储备:talent hub/pool

4- 一带一路:The Belt and Road Initiative (BRI)

5- 丝绸之路:The Silk Road 

   (海上的:Maritime)(陆地上的:On Road)(铁路的:On Rail)

6- 战略意义:strategic siginificance

7- 火车班次:trains / departures;水运空运班次:flights

8- 基础设施:infrastructure 



        CR Express are the container intermodal transportation trains running between China and Europe and between China and countries alongside the "Belt and Road Initiative", also an important vehicle deepening cooperations in trade and economy between China and these countries and a major force pushing the construction of the "Belt and Road Initiative." CR Express includes three major channels: The west, central and east channel, respectively departing from the Mid-western, Northern and the Northeastern China regions. Boasting outstanding advantages including low costs, fast speed and high safety level, CR Express is hailed as "The silk road on the rail for a new era." And its operation is of state-level strategic significance and is playing a remarkably-positive role in deepening economic and cultural exchange around the world. By now, over 21,000 CR Express trains have been operated reaching destinations including 18 European countries and 57 cities. With the improvement of the Eurasian railway infrastructures and easier and more convenient custom clearance standards, CR Express will play a more advantageous role.


2023年上半年四六级汉译英练习:中欧班列的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律