【conhell】一个便于理解角色的简单人物介绍③特殊角色

The Book

创世神,“作家”,同其他创作者一样用写作的方式创造世界,为了存放死去的人物资料而创造了“天堂”与“地狱”,通过某种机械的对每个人身前经历的判定来决定那个人是去天堂还是地狱,但似乎上天堂的规则太过于严格,天堂里大部分都是些死在母亲腹中的胎儿,唯一一位成功登入天堂的成年男性是“史蒂文”。
类似于一种高维生物的存在,由于人类的某种情感系统是以他自身为原型而创作,他的情绪类型和表达十分符合人类,用人类的角度来看待他的话就是“喜怒无常脑子有坑的偏激狂暴躁小老头”。
使用的文字无法被人类所识别和翻译,属于他们这一“种族”的通用文字,他平时都使用人类演变出来的文字跟属于天堂的他的“造物”进行沟通,原因是他使用的“族群通用语言”无法传授给族群以外的生物,哪怕是用“Liber”强行设定也无法做到。所以他只有在因生气而失态时才会下意识使用母语,类似于十分掉san的古神低语,比喻起来就是倒放+混响,还混入多种其他人声的杂音音效。
有种属于他自己的独特幽默感,他说出来的笑话也只有博依普能够get得到。
天性傲慢,不屑于去理会那些没有资格上天堂的“人物数据”,在创造出地狱之后就再也没有去打理过,久而久之就已经快要遗忘了。
有自由变换形象的能力,从三维存在到二维简笔画,从人类动物奇美拉到不可名状之生物,唯一不足的不能变幻出相应颜色,只能使用自带的红黑白三色。
目前的现任助手是博依普,属于自己的造物。一共有过两任助手,第一任助手【埃维德比尔斯】在很早之前就被他放逐进了“废案”
居住在天堂中央的巨大几何体顶层中,这同时也是他的办公室,整个建筑物类似于一个专门管理数据的公司“FOTW.inc”,员工的来源是上天堂的死胎,没有太多思想,像齿轮一样运作进行数据的中转分类和销毁处理。

在空闲时间很乐于去跟有自我意识的造物进行尬聊,十分看好史蒂文。
和斐欧娜的创世神是旧友关系,但斐欧娜的创世神通常都不是以具象化形象拜访他进行唠嗑的,视觉上看起来就像是书哥在对着空气讲话。
某种意义上说是十分完美主义处女座的匠心创作者,创作焦虑十分严重,有时他会变成鸟类的形象在自己的办公室内独处冥想。
博依普

the book的助手,但实际上的身份更类似于整个公司的总管,拥有一部分修改文本的能力,但仅限于重新排序和复制黏贴,因为无法使用创世神的文字所以也无法创造出原创文本。
对书哥绝对忠诚,因为“设定”上的原因不会对他的任何想法和行为产生质疑,思想和行为模式都是以书哥自身为原型进行的设计,因此对书哥来说,博依普的存在类似于一个对自己的想法永远只会赞同的知己。是书哥重视和喜爱的造物之一。
对于除书哥以外的其他造物或者人类均没有任何共情,不经常出现大的情绪波动,,比起书哥来说要更“非人”一些,不会产生太多的感性想法,机械且古板。
在工作方面上一丝不苟,在史蒂文做出过激行为后本打算将他驱逐下地狱,但被书哥阻止。
可以控制眼部的乱线,能够变成黑色雾状物来进行自由移动,只有左手才拥有修改文本的能力。
拉布依

类似于有着文本修复功能的程序,工具人员工之一,是书哥所创造的第二位造物。工作内容是修复语言上的歧义和错别字来防止“错误”的出现,有着能够自由进出“废案”的权利。
是造物中自由意志相对比较高的一位,工作表现一直很不错,但也一直没有得到过太多关注和重用,在一开始被创造时所得到的设定也十分潦草简短,因此才获得了不受束缚的思想。
办公地点并不在白色建筑物中,因此自己的存在经常被书哥所遗忘。他并不是书哥满意的作品,但有时也会被叫去办公室中倾听书哥倾诉出来的想法,是个用完就会被请出去的树洞。
和被流放在“废案”的埃维德因为某些契机相遇,后面也就渐渐变成了好友关系,埃维德手把手教会了他如何在工作之余享乐,在手头工作完成后他通常都会瞒着别人到埃维德“废案”中的小房间去,和他一起追肥皂剧,喝啤酒,玩卡牌游戏。
和博依普的关系类似于不经常遇到但相互看不惯的冷淡同事。
埃维德比尔斯

书哥的前任助手,是conhell世界中jesus形象的来源,在创世初期他作为轻狂小年轻私自幻化出一个具象化并与人类贴合的形象,试图通过金手指帮助人类的科技发展进步。最终导致了人类的主观能动性大幅度降低,并且促进了“宗教”概念的产生,也因此被书哥所察觉。处于“第一个造物”的纪念性意义,没有被直接销毁,而是流放到了专门存放废弃概念的“废案”里,被剥夺了修改文本的能力。
在“废案”的一片虚空中有一个属于自己的悬空小房间,被流放的时间长了后逐渐接受了自己的现状并开始挖掘乐趣来消磨时间(使用废案库中那些漂浮的物体创造游戏)。在人类社会进入二十世纪中叶后意外寻找到了某个“文字漏洞”,利用这个漏洞建造了某种“连接人类世界的通道”,并通过这个通道通过电视信号接收的方式成功让自己能够通过某个形似现代电视的方形物体了解到人类社会的发展现状。(其实就是连接到了电视台,能看电视了)
能够使用废案中的物体利用漏洞进行重新再创作,利用这一点创造出了他房间里那些用来消磨时间的东西。
自从能够看电视后便开始学起了人类的享乐手段,深切的感受到人类在享乐这一领域里到底有多么伟大。
他经常穿有红色桃心花纹的平角内裤。
和拉布依是好兄弟关系,两人经常在他的房间里聚会,会一起diss书哥说他坏话。
史蒂文

唯一一个登上天堂的人类,名叫史蒂文。
一个普普通通因长期熬夜加班外加饮食营养不均而猝死的办公室社畜,没有什么太过精彩的人生,中规中矩地长大,高中毕业,上大学,工作。
生前给人的感觉就是木讷的老实人,实际上也确实是这样,他唯一的业余爱好是收集卡车模型。他没有宗教信仰,能上天堂纯粹是因为“离奇的好运”。
有种处事不惊的冷静,本质上其实是事不关己的麻木,没有太多情绪表达,遇到令人惊讶的事时显得比旁人沉着,其实只是因为他认为没有表达惊讶的必要。
小时候家里养了只金毛,在他七八来岁的时候就被车撞死了。那只金毛叫嗅嗅公爵。

在天堂一个人忍受寂寞待了很久,并在这个期间内完整了思考了自己的一生,在天堂游荡时遇到了上了天堂的嗅嗅公爵,重逢后没多久嗅嗅公爵就因“天堂的新陈代谢”在他面前消失。史蒂文也因此终于在他这一辈子里硬气了一回,在天堂开始闹事。
(嗅嗅公爵:史蒂文,为了我,砸了天堂吧)
被博依普出面阻止后亲手掰断了自己的光环,博依普被惹恼,正打算将他送去地狱or直接销毁信息时,书哥从一旁出现制止了事情的进一步发酵,并且表示愿意收史蒂文作为他的“员工”替他工作。(因为史蒂文是第一个上天堂的成年人类,书哥因此十分看好他,抱着欣赏的态度想让他留下当个吉祥物()于是就通过“用修改文本的方式让他的狗复活”作为交换条件让他同意了,史蒂文在正式同意前还提出了一项要求,”我想让我从小到大丢掉的玩具们回来“。
他目前正在“上天堂猫科动物信息管理部门”当一个闲职,基本没有任何他需要干的活,过着日复一日的重复枯燥生活,但他本人却十分满意,因为他人生中最大的愿望其实就是”能有一份空闲时间多的工作,顺便能养条狗“。
书哥有时候会到他的办公室找他闲谈,固执地认为他两之间一定是能有一定共同语言的,但实际上史蒂文压根就不理解书哥跟他聊的那些话题,只是抱着无所谓的态度随口附和,其实大部分时间他连听都没有好好去听。不过书哥仍然主观上觉得和他的讨论十分顺畅。
养蜂人

“我至今仍然想不通的是,为什么我们作为后来者,作为进入新世界的一盘散沙,能够在短短几世纪间,将经济与科技发展成这种水平,一举超越那些世世代代居住于此,熟练掌握有关这个世界各类规律的原住民。我们甚至都没有探破有关这个世界的一丝一毫,我们什么都不知道,只是作为懵懂的胎儿被神抛弃于此,我们却依靠自己学会了走路。”
养蜂人,编剧,真实姓名未知,以上代号都来源于他的自称。
独自居住在荒野里不依附小镇的独栋平房里,在后院养蜂以维持生计,并不经常出现在人口密集区,就算出现,给人带来的第一印象也只是”独自居住的养蜂人“。
他担任过电影拍摄的编剧和导演,几乎是只要制作名单上有他的作品,都无疑是佳作,但他的作品只有寥寥可数的4部,且每一部相距时差都极长,加上不愿在公众面前露面,名气一直不温不火。他在制作成员名单上从来都是以“养蜂人”这一名字出现,四部作品中以他为导演的有两部,为系列作品,据传言,第三部至今还在筹备制作。
他是第一位接触到“文本的真相”的人类,发现了实际上世界的本质,是某种无法破译的语言,这个语言能干出一切事情,修改认知,修改历史。而世界上所有事情的发展都依靠着某种规律,而这种规律的基础是“故事三要素”。你遇到的挫折,都是为了让你人生的台本更加精彩,你人生所有经历的事,都是因为“剧情的需要”,你需要人生中的起伏来创作出一段中规中矩的故事。
这也是为什么能解释历史上那些浪漫的巧合,为什么加快历史科技发展的伟大科学家是个只能靠轮椅说话的全身瘫痪者,为什么给无数人类带来死亡与灾难的恶魔独裁者是个艺术考生。
只要符合了“编排”,那故事就能“进行”。
他整理出了一条“香蕉皮理论”,内容是:你今天会在路上踩到香蕉皮滑倒,但如果你一直在脑内想着,我会不会被香蕉皮滑倒,那你就不会踩到香蕉皮,取而代之的是踩到走廊上的水坑滑倒,因为这符合“喜剧”的情节设计要素。故事的发展既要“合乎情理”“又要“出人意料”而这个“编剧”就是通过某种手法找到了其中的一个平衡点,因此能够某种意义上人为的去改动“命运”。情节会按照大剧本的节奏来发展,比如你需要在这里为观众制造个笑点,那你就会滑倒,但如果这个情节只是用来一笔带过的过渡的话你就不会滑倒。
他因为他技艺的登峰造极,加上发现了某个之前从未有人注意到的“生活中的细节”,接触到了那些“无法被破译的文字”。不过因为他的身份终究还不是“作家”,他无法修改和破译那些文字,但他可以利用自己独特的能力对未来进行预测和占卜,在这基础上做到命运的改变。
他会免费给人“翻译”每个人电梯票票根上的文字,但他明确的提出过,他所指的翻译实际上也只是猜测,或者说是某种第六感,并不具有可信度。但目前为止在所有除“作家”以外的角色中,他的翻译是最可信的。
卢克在剧情中找他翻译了自己的票根。