欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】背景病 - Background Ill【v|||v】

2023-08-03 14:09 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接

 

音乐:v|||v

翻译:misoseal

 

坦々の繰り返しの中で

いつも何かに囚われて泣いている

誰かの姿を見ていた

そんな舞台が青に染まってしまう

隙間 無いものばかりだったんだね

…「ごめん」

ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん ごめん

だけ

 

平坦的循环往复之中

一直都被什么囚禁着哭泣着

看到了谁的身影

将这舞台染成蓝色吧

缝隙 尽是虚无之物呢

…”对不起”

对不起 对不起 对不起 对不起 对不起 对不起

仅此而已

 

画面越しに蔓延してる

自分殺し

愉快犯の話じゃ

そんな人生がくだらないようで

それならさ、今の僕はどうなっちゃうんだろう

見てはいけない

 

越过屏幕蔓延着

杀死自己

并非以犯罪为乐

那样的人生看上去很无趣

若是那样的话,现在的我会变成什么样子呢

不可以看

 

僕は誰? 僕は誰?

気づかぬ振りは

キツくて

僕は誰? 僕は誰?

何者にもなれやしない

出来損ないに底がない

ねえ

その先を その先を その先を

頂戴

 

我是谁?我是谁?

没有意识到的样子是

强烈的

我是谁?我是谁?

无法出人头地啊

失败者是没有底线的

把将来 把将来 把将来

给我

 

伸々の繰り返しの中で

何も出来ず独りでただ泣いている

何よりも見飽きた顔

こんな舞台を塗り替えてしまいたい

未だ音楽に期待してしまっている

…したい

したい したい したい したい

 

悠闲的循环往复之中

什么都做不到一个人哭泣着

比任何东西都看厌了的脸

想要将这舞台重新涂抹

依然期待着音乐

想要做

想要做 想要做 想要做 想要做

 

気づいてよ

僕は誰? 僕は誰?

あの場所にも行けやしない

僕は誰? 僕は誰?

何者かになりたい

出来損ないの底が知れない

ねえ

この先を この先を この先を

頂戴

 

注意到啊

我是谁?我是谁?

连那个地方都去不了

我是谁?我是谁?

想要出人头地

失败者的深不可测

把将来 把将来 把将来

给我


【歌词翻译】背景病 - Background Ill【v|||v】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律