曳尾涂中
曳尾涂中
《庄子·秋水》
【原文】
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”
庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎,宁其生而曳尾于涂中乎?”
二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
【今译】
相传战国时楚国思想家庄子,在濮水边垂钓。楚威王派了两位大夫先行前往致意,转达请他去做官担任楚相的意思,说:“楚王愿意将国内的政事委托给先生,麻烦你帮助他管理国家大事,这要劳请你以国事相累了。”
庄子手持钓鱼竿,仍专心钓鱼,头也不回地对来使说:“我听说楚国有只神龟,已经死了3千多年了,楚王用竹箱珍藏着它,用布巾蒙盖着它,供奉于庙堂之上。对这只神龟来说,是宁愿死后留下骨骸而被人尊贵和珍藏呢,还是宁愿活着在泥水里拖着尾巴爬行呢?”
来的两位大夫说:“还是在污泥中活着的好,宁愿拖着尾巴在泥水里爬。”
庄子说:“你们请回吧!我还是活在污泥中,也将拖着尾巴在泥中爬行。”
【赏析】
庄子善于通过寓言故事说明事理和剖白心迹。这则寓言讲述了庄子拒绝楚威王聘其为相的故事。通过设计“神龟是宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵,还是宁愿活着在泥水里拖着尾巴”的问题,引导楚王的使者,并借使者之口表明其不愿为官的态度,委婉地拒绝了楚王的聘意。
“曳尾途中” ,途 同“涂”。拖着尾巴在泥路中爬行。原指与其位列卿相,受爵禄、刑罚的管束,不如隐居而安于贫贱。
后以“曳尾途中”喻指不愿当官扬名,宁愿当个平民百姓过隐居的自由生活。
也用来比喻在污浊的环境里苟且偷生。