【BIGBANG】春夏秋冬(still life)罗马音歌词
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄
在次年日落时分 花儿绽放的春日
Yi dem hea jir nyo go pi nen bom
한여름 밤의 꿈
那仲夏夜的梦境
Ha nyeo lem ba mei gum
가을 타 겨울 내릴 눈
秋日伤感 冬日雪花飘落
Ka er ta kyo ur nea lir nun
1년 네 번 또다시 봄
一年四季 春日再次来临
Yir nyon nea beon do da xi bom
정들었던 내 젊은 날
我曾经懵懂青涩的岁月
Qeong de leo deon nea jeor men nar
이제는 안녕
如今 就此别过
Yi jea nen an nyong
아름답던 우리의
我们曾经美好的
A lem da deo nu li ei
봄 여름 가을 겨울
春夏秋冬
Pom yeo lem ga er gyo ur
Four season with no reason
비 갠 뒤에 비애 대신 a happy end
雨过之后 美好的结局会代替悲伤
Pi gean dwi ea pi ea dea xin a happy end
비스듬히 씩 비웃듯
仿佛露出不屑的嘲笑
Pi se de mi xi pi u de
칠색 무늬의 무지개
浮现出七色彩虹
Qir sea mu nei ei mu ji gea
철없이 철 지나 철들지 못해 still
过了懵懂的时节 还是没能懂事
Qeo leop xi qeor ji na qeor der ji mo tea still
철부지에 철 그른지 오래
早已不是那个不谙世事的孩子了
Qeor bu ji ea qeor ke len ji o lea
Marchin' 비발디
大步向前迈进 Vivaldi
Marchin' Vivaldi
차이코프스키
柴可夫斯基
Qa yi ko pe se ki
오늘의 사계를 맞이해
迎接今日的四季
O ne lei sa gye ler ma ji hea
마침내 마치 넷이 못내
最终始终是四人相伴
Ma qim nea ma qi nea xi mo nea
Boy 저 하늘만 바라보고서
只是凝望着远处的天空
Boy qeo ha ner man pa la bo go seo
사계절 잘 지내고 있어
好好地度过一年四季
Sa gye jeor jar ji nea go yi seo
Good-bye
떠난 사람 또 나타난 사람
离开的人 出现的人
Deo nan sa lam do na ta nan sa lam
머리 위 저세상
在头顶上的世界
Meo li wi jeo sea sang
난 떠나 영감의 amazon
我前往灵感的孕育之地
Nan deo na yeong ga mei amazon
지난 밤의 트라우마 다 묻고
将昨夜的创伤全部埋藏
Qi nan pa mei te la u ma da mu go
목숨 바쳐 달려올
舍命奔赴而来
Mo sum pa qyo dar lyo or
새 출발 하는 왕복선
全新出发的太空船
Sea qur bar ha nen wang bo seon
변할래 전보다는 더욱더
要比之前做出更大的改变
Pyo har lea jeon bo da nen deo u deo
좋은 사람 더욱더
变成更好的人
Qo en sa lam deo u deo
더 나은 사람 더욱더
成为更优秀的人
Teo na en sa lam deo u deo
아침 이슬을 맞고
迎着晨露
A qim yi se ler ma go
내 안에 분노 과거에 묻고
将我心中的愤怒 埋藏在过去
Nea a nea bun no gwa geo ea mu go
For life
울었던 웃었던
我很怀念曾经
U leo deon u seo deon
소년과 소녀가 그리워 나
又哭又笑的少年和少女
So nyon gwa so nyo ga ke li wo na
찬란했던 사랑했던
脑海中总是浮现出
Qan la nea deon sa lang hea deon
그 시절만 자꾸 기억나
曾经炙热相爱的岁月
Ke xi jeor man ja gu ki eo na
계절은 날이 갈수록
随着季节变换
Kye jeo len na li gar su lo
속절없이 흘러
无情地流逝
So jeo leop xi her leo
붉게 물들이고
被红色渲染
Pu gea mur de li go
파랗게 멍들어 가슴을 훑고
伤痕累累 抚慰内心
Pa la gea meong de leo ka se me lur go
언젠가 다시 올 그날
即将再次到来的那一天
Eon jean ga da xi or ke nar
그때를 위하여
为了那一刻
Ke dea ler wi ha yeo
그대를 위하여
为了你
Ke dea ler wi ha yeo
아름다울 우리의
我们无比美好的
A lem da u lu li ei
봄 여름 가을 겨울
春夏秋冬
Pom yeo lem ga er gyo ur
La *n
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄
在次年日落时分 花儿绽放的春日
Yi de mea jir nyo go pi nen bom
한여름 밤의 꿈
那仲夏夜的梦境
Ha nyo lem pa mei gum
가을 타 겨울 내린 눈
秋日伤感 冬日雪花飘落
Ka er ta gyo ur nea lin nun
봄 여름 가을 겨울
春夏秋冬
Pom yeo lem ga er gyo ur