【战锤小说翻译】影剑 引言-登场人物

影剑
Guy Haley 著
R.W. 译
战锤 40,000
现在已经是第41个千年。在过去的一万年里,帝皇一动不动地僵坐于泰拉的黄金王座上。神明似的意志塑造出了他这般的人类之主,而他永不疲倦的军队簇拥着他这般的万世之王。他是一具被禁锢在黑暗时代的科技中的尸骸,但每日一千个献祭的灵魂又确保了这位人类帝国的帝皇永远无法真正死去。
即使是在这生死被停滞的状态下,帝皇仍继续着他永恒的守望。无数雄伟的舰队穿梭在恶魔滋生的亚空间,而唯一能指引他们回到群星之间的便是星炬,那是帝皇灵能力量和不朽意志的体现。浩如烟海的军队以他的名义在无数的世界征战。而他们之中最优秀的战士则是阿斯塔特,他们是星际战士,是基因工程改造的超人勇者。与阿斯塔特们并肩战斗的还有星界军团、无数的行星防御部队、永远警觉的审判庭以及机械神教的技术神甫们等等。然而即便集他们所有人之力,也只是勉强能够抵挡住那些异形,异端,异种以及更危险的存在。
在这个时代,一个个有血有肉的存在注定被掩盖在天文数字般的人口计数下。他们活在人类能够想象的最残酷,最血腥的社会中。这便是这个时代的故事。忘掉那些科技的伟力吧,他们早已无法挽回地遗失了。忘掉那些进步与理解的口号吧,战争填满了那昏暗的未来。群星之间再无和平,只剩下不倦的暴行以及诸神心满意足的大笑。
登场人物
帕拉冈第七超重坦克连
毒刃科廷之耀(Cortein’s Honour)车组
科拉荣·沃·阿忒密·洛·班尼克(Corlaron Vor Artem Lo Bannick)- 受誉中尉
埃珀阿利安特(Epperaliant)- 第二中尉,通讯官
卡罗克·肖姆(Karlok Shoam)- 驾驶员
麦根(Meggen)- 第一炮手
詹姆隆·洛·卡利根(Jameron Lo Kalligen)- 第二炮手
迪米斯·列欧纳达斯(Demis Leonates)- 第三炮手
胡沃·洛·甘利克(Huwar Lo Ganlick)- 第三填装手
多特兰·瓦斯奇根(Dotrian Vaskigen)- 第一填装手
哥利弗(Gollph)- 第二填装手
摩斯·库里欧斯(Mos Kolios)- 机械修会候选神甫
影剑帝皇之光(Lux Imperator)车组
侯尤金(Hurnigen)- 受誉中尉
沃蒙特·金纳瑞(Vremont Jinereen)- 第二中尉,通讯官
乌多佛·洛·卡拉斯特(Udolpho Lo Krast)- 驾驶员
范铎·哈斯提林(Vando Hastileen)- 第一炮手
拉斯托玛·卡利根(Rastomar Kalligen)- 第三炮手
斯塔斯坦(Starstan)- 机械修会工造士
毒刃热忱猎神(Artemen Ultrus)部分车组
马提肯(Marteken)- 受誉中尉
切罗(Cholo)- 第二中尉,通讯官
指挥车地狱之锤奥斯塔汗的重生(Ostrakhan’s Rebrith)部分车组
坎达·沃·奥斯塔汗·洛·汉尼克(Kandar Vor Ostrakhan Lo Hannick)- 受誉中尉
丘肯(Cholken)- 第二中尉,通讯官
罗斯铎斯根(Rosdosigen)- 第一炮手
普利穆斯·铜锁(Primus Brasslock)- 工造士
陈索曼(Chensorman)- 政委
帕拉冈第477步兵团
卢本·洛·桑特林格(Lubin Lo Santelligen)- 上尉
马兹达然(Mazdaran)- 中尉
乔纳斯·阿忒密·洛·班尼克(Jonas Artem Lo Bannick)- 中尉
波萨莱恩(Bosarain)- 旗手
苏利班(Suliban)- 政委
林·可萨·洛·图纳瑞克(Lin Coass Lo Turneric)- 医疗兵
米科兹(Micz)- 特殊武器老兵
卡瑞斯·科里克(Carius Killek)- 士兵
安德里克(Anderick)- 通讯兵
帕拉冈第八超重突击坦克连 ‘幸运八号’(The Lucky Eights)
阿多曼·考斯甘·洛·帕拉加(Ardoman Kosigain Lo Parrigar)- 受誉中尉
古利纳尔(Gulinar)- 第二中尉,通讯官
阿斯塔特修会,黑色圣堂
梅多克(Medoric)- 牧师
巴斯托金(Bastoigne)- 帝皇冠军
艾德拉德(Adelard)- 剑之兄弟
魑魅王座议会(The Court of Magor’s Seat)
弥斯冉·胡拉塔一世(Missrine Huratal I)- 总督女士
铎斯坦·胡拉塔(Dostain Huratal)- 第二顺位继承人
波林恩·胡拉塔(Pollein Huratal)- 第三顺位继承人
欧拉万(Oravan)- 魑黄守卫
混沌仆从
达米恩·塔斯通领主(Damien Trastoon)- 叛徒军团帝皇之子
迪布(Dib)- 黑暗亲王先锋
其他
班尼克·瓦尔达蒙·安塞姆·洛·班尼克(Bannick Vardamon Anselm Lo Bannick)- 上校
注:部分译名参考了大佬@帝皇毒刃不屈要塞号的节译。
ps:我先在这里放一把铁锹。。。剩下的过年再说。。。