欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

贝多芬_我爱你 (Ich liebe dich, WoO123)

2023-08-15 08:50 作者:隶文km  | 我要投稿

我爱你

Ich liebe dich[1]

卡尔·弗里德里希·维尔海姆·赫罗赛词

Text: Karl Friedrich Wilhelm Herossee

路特维希·凡·贝多芬曲

Vertonung: Ludwig van Beethoven

未编号作品第123号,1797(?)年作

WoO123,1797 ?

严宝瑜译


说明:

贝多芬的这首《我爱你》,是一首深情的艺术歌曲,该曲的曲式结构为“并置型的三段体”。

第一段共有两句来构成,这是一个对比乐段,其中第一句有两个在内容上为模进的乐节来构成,第一乐句终止于主和弦的三音旋律位置,具有一定的曲式开放性。第二乐句在内容上一气呵成,从旋律来看,第二句旋律较第一乐句在情绪上有了进一步的提升,并且逐步推向这一乐段的最高音(e2)达到一个小高潮,之后用一个下行终止式结束第一乐段,为收拢性结构。调性在G大调。

间奏两小节,调性逐步转向D大调,并且将第二乐句的材料在间奏里做了预示。

第二乐段材料引用间奏的材料,构成一个不同于第一乐段的新主题,此乐段也有两个乐句来构成,第一乐句(10-14小节)两个在内容上呈模进关系的乐节构成,并转向D大调,即主调性的属调。第二乐句的材料显然与第一乐段的第二乐句有一定的关系,构成一定的呼应,第二乐句很明显可以分成三个乐节,前两个乐节模进,后一个乐节是一个开放的终止式,构成开发终止形成属准备,期待再现。

再现段较之呈示段有了较大规模的扩充,从21小节—29小节是呈示段的再现,在第29小节处是一个阻碍终止,停在了主调性的六级和弦上,之后开始扩充,30-32小节,引入新材料,调性也转入C大调,然后33-36小节引入两个模进的乐节,加强了音乐的情绪,最后37-41小节一个完全终止式结束了全曲,停在了主调性的主和弦上。

最后是两小节终止式的尾奏。加强了此曲的终止感。

全曲和声伴奏织体采用分解和弦伴奏贯穿始终,增强了全曲的统一性,对比程度不是很大,这也与单纯性的歌词内容相适应。

(引自百度知道:贝多芬的“我爱你”的曲式分析)


歌词译文(德中对照)

Ich liebe dich, so wie du mich,

我爱你像你爱我一样深,

Am Abend und am Morgen,

在夜晚,在清晨,

Noch war kein Tag,wo du und ich

没有一天你我不把

Nicht teilten unsre Sorgen.

生活的忧愁共担承。

 

Auch waren sie für dich und mich

分担了忧愁

Geteilt leicht zu ertragen;

你我承受它更容易。

Du tröstetest im Kummer mich,

你有哀怨有我的同情。

Ich weint in deine Klagen.

我有烦恼有你来鼓励,

 

Drum Gottes Segen über dir,

但愿上天赐福你

Du, meines Lebens Freude.

你 - 我生活的欢乐,

Gott schütze dich, erhalt dich mir,

愿上天保护你,为我保佑你,

Schütz und erhalt uns beide.

保佑我俩—我和你。


[1] 德文诗引自《贝多芬唱片全集,第十六卷,歌曲》(»Complete Beethoven Edition, Vol.16, Lieder«, Deutsche Grammophon GmbH, Hamberg, 1997, p.95)。


附:“我爱你”中文简谱[2]

[2] 选自《外国名歌200首》(修订版),章民编,人民音乐出版社,2001年第202页。


五线谱


贝多芬_我爱你 (Ich liebe dich, WoO123)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律