欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

天气之子摩斯电码分析3

2023-01-11 14:13 作者:露保协  | 我要投稿

鸽了好久,捡回来之后,似乎确实能挖出点新东西。

目前已知天气之子ost里面好几首都有摩斯电码,我的思路是从愛にできることはまだあるかい结尾那段开始,并且可以限制到末位的几个,先把这几个的加密方式搞清楚了再看其他的。

那么还是先把摩斯电码写出来。歌里摩斯电码本身就混着不好分辨,为解谜又加了不少难度...不管怎样,结尾那几个电码大概是这样:(最前面可能还包含了一个...-,之前频谱里看出来的)

-./..--/.../-./-/..-..

最后一个可能有分隔?-./..--/.../-./-/..-/..或者-./..--/.../-./-/../-..,听不太清。

然后就像之前提到的那样,..--这个字符有点问题,如果按照拉丁字母的摩斯码翻译的话,会变成一个带分音符的Ü,很不对劲。所以有这样几种可能:

  1. 并不是拉丁字母的摩斯电码,而是日文;

  2. 摩斯电码本身经过加密,比如倒置或者阴阳互换。

我们先强行按照拉丁字母来试试:NÜSNTUI或者NÜSNTID,然后强行把Ü当成U。这串字母本身看不出任何含义。如果是经过二重加密的话,解谜游戏通常用的是凯撒密码或者维吉尼亚密码这种古典的加密方式,然后可能还搭配一些ad hoc的加密。如果是凯撒密码,正着倒着都翻译不出任何有意义的字词。如果是维吉尼亚密码,试了各种跟天气之子有关的密钥,都解读不出有意义的字词。我也试了一下反推,假如最后三位是YOU(不管是i love you还是i want to see you之类的传说),那么密钥中应该对应着UFN,也不是什么有意义的密钥。那么这条路暂时走不通。

然后试试倒置电码。解码出来为IDTASZA,倒是没有奇怪的字符了。但是当作凯撒密码或者维吉尼亚密码的话,依然解不出有意义的信息。

作为日文电码,解码出来为タノラタムヴ,意义不明...还是走不通。

考虑阴阳互换,变成.-/--../---/.-/./--./--,作为日文电码解出来就是イフレイヘリヨ。呃...似乎稍微有点对劲,可以再修正一下。如果按照名台词今から晴れるよ的话,反过来翻译是.-/-..-/.-../.../-.../---/-.--./--。最后四个词其实算是可以大体对得上?但是间隔需要做一些改变。前面的电码跟歌词混在一起,不好分辨到底是不是いまから。(还是得吐槽一下原曲里间隔和长短音都没做很明显的区分...)

然后做个暂时的总结,这条路也许是有可能走通的。虽然还没完全解密,但是看起来跟“今から晴れるよ”这句台词能部分地对得上。还有其他几首可以试试类似的方法分析,不过什么时候能更新就不保证了。


天气之子摩斯电码分析3的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律