欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

白鸟(傅浩译) 叶芝

2022-09-05 02:38 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟! 

流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀; 

天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光 

唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤. 


露湿的百合,玫瑰梦里逸出一丝困倦; 

呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀, 

也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊: 

但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你! 


我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨, 

在那里,岁月会将遗忘我们,悲哀不再来临; 

转瞬就会远离玫瑰,百合和星光的侵蚀, 

只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!

白鸟(傅浩译) 叶芝的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律