【阴阳师】缘结神典藏皮肤·福鲤霓裳宣传pv双语台词
(日语听译原文,中文二次翻译和官方结合)
どれどれ、縁の糸を見極めるとするかの
(让我看看,谁更有缘分)
素敵な縁があるところに、我あり
(哪里有良缘,哪里就有我)
この鯉の傘にかけて、お主らの縁を結んでやろ
(举起这把鲤鱼伞,为你们缔结姻缘)
人の恋にはそれぞれ、素敵な縁が待っているのじゃ
(每个人的爱情,各有良缘在前等候)
あ~!我の猫耳が......この髪型にするのは大変なんじゃぞ!
(啊~!我的猫耳......弄这样的发型很累的啊!)
お主、魚に弱いな~!やっぱり猫じゃな~!
(你呀,就是对鱼干没有抵抗力~!猫咪果然还是猫咪呀~!)
みんな、縁を大切にするのじゃ
(大家,要珍视缘分啊)
お主も食べたいか?
(你也想吃吗?)
水が鯉を優しく包み、鯉は水に赤ん坊のように甘える、なんと素晴らしい縁じゃろか
(水温柔地围绕着鲤鱼,鲤鱼如孩童般向水撒娇,这是多么美好的缘分啊)
縁に抗うと、良き鯉(恋)には恵まれぬぞ
(反抗缘分,可是不会有好鲤鱼吃的/可是不会得到良缘的)
福来り
(福来运至/好运来)
ウンム、お似合いじゃな
(嗯嗯,真是太般配了)
なぜ良縁に恵まれぬのか、しっかと考えるのじゃ
(给我好好反省,为什么没有好缘分)
鯉(恋)の呪いじゃ、ぐるぐる回れ
(锦鲤一转,好运立显/恋爱的咒语,滴溜溜地转)