【2.15晚间】老友记——新手打扑克?,还能这样玩儿?
答题
Question1
So I wouldn't need any right? Cause I have a ______.
A.string
B.straight
答案
B选项正确。B选项straight的意思是“(五张连续的)顺子”,听力中提到:“我不需要别的牌吧,因为我有一个顺子。”,A选项string的意思是“细绳”,与原文不符合。
Question2
After playing with the boys, the girls still know nothing about playing poker.
A.True
B.False
答案:
B选项正确。听力原文中提到:“Okay, so now we draw cards. So I wouldn't need any right? Cause I have a straight.”,由此可知,女孩们玩了之后,可能还是不熟悉规则,但并不是一无所知,对扑克还是有了一些了解的。
知识拓展:
今日单词:
lame adj. 无说服力的
spade n. (纸牌中的)黑桃
club n. 梅花牌
今日短语:
happen to do 碰巧做某事
Good for you! 干得好
课外加餐:
扑克牌的来历
关于扑克牌的来历,一种说法是由唐代天文学家张遂发明,最初称做“叶子戏”,因为当时的纸牌就是树叶那么大。宋代文学家欧阳修在《归田录》中也有对“叶子戏”的记载,它是由文字游戏发展而来。到了元朝,马可波罗来中国游历,很长一段时间都在宫廷担任官职,和一些上层官员学会了这一游戏,后把它传播到了欧洲。一开始,扑克牌在欧洲只是贵族们的奢侈品,但是因为它造价低廉、玩法多样易学,很快就在民间流行开来。欧洲人后来根据自己的文化传统,对纸牌游戏进行了改进,最终出现了“扑克牌”。
还有一种说法,相传早在秦末楚汉相争时期,大将军韩信为了缓解士兵的思乡之愁,发明了一种纸牌游戏,用丝绸和纸裱成的牌面只有树叶大小,图案则是用刻版印成的,所以当时被称为“叶子戏”。据说这就是扑克牌的雏形。后来出现的西方纸牌是在13世纪十字军东征时期从亚洲流入欧洲的。16世纪,西方开始流行一种称为“胜牌”的纸牌,它在17世纪初演变为类似桥牌的惠斯特牌戏,流行于英国伦敦及荷兰。1894年,在英国伦敦俱乐部中产生了桥牌,这种桥牌再经演变就成了现在的扑克牌。
逐句精听:
There just don't happen to be any women in our game.
Yeah,we just don't happen to know any women that know how to play poker.
Oh, please. That is such a lame excuse me.
It's a typical guy response.
Excuse me, do any of you know how to play?
No.
But you could teach us.
No.
Okay, so now we draw cards.
So I wouldn't need any, right?
Because I have a straight.
Oh,good for you.
Okay, Pheebs, how many do you want?
Okay, I just need two.
Umm,ten of spades in the 6 of clubs.
Pheebs, you can't do ... You can't...
Oh, wait, I have the ten of spades.
Oh,thans. -No,no.

