TeacherGwen 我们一起神翻译|10.24
He thought these thoughts, listened with a smile to his stomach, listened gratefully to a buzzing bee. Cheerfully, he looked into the rushing river, never before he had like a water so well as this one, never before he had perceived the voice and the parable of the moving water thus strongly and beautifully. It seemed to him, as if the river had something special to tell him, something he did not know yet, which was still awaiting him. 他思考着这些念头,微笑地听着肚子的声音,感恩地听着嗡嗡的蜜蜂。他畅快地看向湍急的河水,他从没有如此喜欢一条水流像这条水流一样,也从没有注意到流水的声音是这样地有力和美丽。对他而言,似乎河水要告诉他某些特别的东西,某些仍在等着他而他还不知道的东西。