【耐子的日常】中日双语收录台本 忍耐这样的朋友_忍受这样的公司
小伙伴们,《耐子的日常》系列作品6月7月敲定一周五更!真的非常感谢小伙伴们的关注和喜爱!DLE工作室会继续加油蓄力更新~!

OP
--------------------------------------
wow〜♪
◆『こんな友達に耐える♪』
◆『忍耐这样的朋友♪』
オフィスで耐え子と朝美が話している
在办公室里,耐子和朝美正在交谈。
朝美 「ねえ わたし少し変わったと思わない?」
朝美:「嘿,没感觉我今天有点变化吗?」
耐え子「え?」
耐子:「嗯?」
耐え子「え…何だろう?」
耐子:「是哪里呢?」
耐え子(オフ)「いつもの制服…髪型も一緒だし…え?」
耐子(内心):「穿着一样的制服,发型也一样...嗯?」
朝美 「はぁ…耐えちゃんならわかると思ったのに」
朝美:「唉...我还以为耐子会懂的。」
耐え子「ごめんね!」
耐子:「对不起!」
朝美 「原付の免許取ったの!」
朝美:「我拿到摩托车驾照了!」
『分かるわけない♪』
『不可能知道吧♪』
--------------------------------------
wow〜♪
◆ 『こんな会社に耐える♪』
◆『忍耐这样的公司♪』
オフィス内部長が書類を差出しながら
在办公室里,部长递交文件
部長 「姉崎さんは、この仕事をやっつけてもらっていいかな?」
部长:「姊崎,能帮我处理这个任务吗?」
姉崎 「はい!」
姊崎:「好的!」
部長が勇者が持ちそうな剣を差出しながら
部长拿出一把像勇者会用的剑。
部長 「辛抱さんは、中ボスをやっつけてもらっていいかな?」
部长:「辛抱桑,能帮我解决这个中级BOSS吗?」
耐え子「は…はい」
耐子:「好...好的」
周りは仕事をしてる中、中ボスと闘う耐え子
在其他人都在工作的环境中,耐子与中级BOSS战斗
耐え子「ふんぬ〜っ」
耐子:「呼呼~」
『この会社ヤバイ〜♪』
『这公司什么玩意儿~♪』
オフィス内で周りは仕事をしてる中、中ボスと闘う耐え子
在办公室里,在其他人都在工作的环境中,耐子与中级BOSS战斗
耐え子「ふんぬ〜っ」
耐子:「呼呼~」
部長が書類を差出しながら
部长递交文件
部長 「忙しいところ悪いけど、コピーお願い。」
部长:「虽然很忙有点对不住,但请帮我复印一下。」
耐え子「はい」
耐子:「好的」
中ボスと闘いつつコピーする耐え子
在与中级BOSS战斗的同时,耐子复印文件
『ちょっと慣れてきた〜♪』
『有点习惯了~♪』
ED
小伙伴对台本分享这个专栏有任何想法或者建议,都可以评论区留言,up主都会和工作室一一汇报~!记得多看耐子中日双语,了解地道的表达~